NewsletterΕνημερωτικό δελτίοEventsEvents
Loader

Find Us

FlipboardInstagramLinkedin
Apple storeGoogle Play store
ΔΙΑΦΉΜΙΣΗ

Ελληνικά και δουλειά: Η ΜΕΤΑδραση βοηθά τους Ουκρανούς πρόσφυγες να σταθούν στα πόδια τους

Πρόσφυγες μαθαίνουν Ελληνικά
Πρόσφυγες μαθαίνουν Ελληνικά Πνευματικά Δικαιώματα AP Photo
Πνευματικά Δικαιώματα AP Photo
Από Apostolos Staikos
Κοινοποιήστε το άρθροΣχόλια
Κοινοποιήστε το άρθροClose Button
Αντιγραφή/Επικόλληση το λινκ του βίντεο πιο κάτω:Copy to clipboardCopied

Από το 2017 μέχρι σήμερα, περισσότεροι από 7000 αιτούντες άσυλο έχουν παρακολουθήσει μαθήματα Ελληνικών στη ΜΕΤΑδραση

ΔΙΑΦΉΜΙΣΗ

Από την αρχή του πολέμου, περισσότεροι από 37.000 Ουκρανοί πρόσφυγες έχουν βρει καταφύγιο στην Ελλάδα. Ο Βολοντίμρι Νεντίλσκι είναι ένας από αυτούς. Με την οικογένεια του ζούσαν στην πόλη Λβιβ. Στην Αθήνα φιλοξενούνται από συγγενείς. Όμως ο 32 χρόνος πρόσφυγας θέλει να βρει δουλειά και να μάθει Ελληνικά.  

AP Photo
Βολοντίμιρ ΝεντίλσκιAP Photo

Γι’ αυτό και συμμετέχει στο πρόγραμμα «Stepping Stone», της ΜΚΟ «ΜΕΤΑδραση». Πρόσφυγες και μετανάστες συντάσσουν το βιογραφικό τους και με την βοήθεια εργασιακών συμβούλων πρσπαθούν να βρούν μια θέση εργασίας.   

«Χρειαζόμαστε δουλειά. Ο καιρός περνάει και ο πόλεμος δεν λέει να τελειώσει. Πρέπει να επιβιώσουμε. Εδώ στη Μετάδραση έρχομαστε τρεις φορές την εβδομάδα. Έχουμε φτιάξει το βιογραφικό μας και δίνουμε συνεντεύξεις. Μιλάμε με εργοδότες και ψάχνουμε τις καλύτερες επαγγελματικές ευκαιρίες. Δεν είναι εύκολο, μα λαμβάνουμε σημαντική βοήθεια» υποστηρίζει στην κάμερα του euronews ο Βολοντίμιρ Νεντίλσκι.

Apostolos Staikos
ΠρόσφυγεςApostolos Staikos

Από το 2017, στο πρόγραμμα έχουν συμμετάσχει περίπου 600 αιτούντες άσυλο. Από αυτούς, το 60% κατάφερε να βρει δουλειά. Κάποιοι από τους αιτούντες άσυλο κατευθύνονται σε χειρονακτικές εργασίες, σε χωράφια ή στον τομέα του καθαρισμού. Όμως οι Ουκρανοί μιλούν Αγγλικά, έχουν καλές σπουδές και συχνά διεκδικούν καλύτερες θέσεις, όπως υπαλλήλων γραφείου.

«Το Stepping Stone είναι ένα πρόγραμμα που απευθύνεται σε πρόσφυγες και μετανάστες και εστιάζει στην ένταξη τους στην αγορά εργασίας, εδώ στην Ελλάδα.Οι Ουκρανοί πρόσφυγες που ζητούν την βοήθεια της ΜΕΤΑδρασης έχουν ταλαιπωρηθεί και χρειάζονται άμεση υποστήριξη. Έχω συζητήσει μαζί τους και νομίζω πως θέλουν να μείνουν στη χώρα για λίγους μήνες. Βεβαίως, θέλουν να εργαστούν γιατί χρειάζονται εισόδημα. Όμως οι περισσότεροι θέλουν να επιστρέψουν στην πατρίδα τους μόλις το επιτρέψουν οι συνθήκες» εκτιμά η Ηρώ Μπάκα, εργασιακή σύμβουλος και υπεύθυνη του έργου «Stepping Stone».

Την ίδια ώρα στη διπλανή αίθουσα, πρόσφυγες από τον Λίβανο, την Τουρκία, την Μαλαισία, την Ρωσία και την Ουκρανία μαθαίνουν Ελληνικά. Ρωσοί και Ουκρανοί δεν συζητούν για τον πόλεμο, ενώ ποτέ δεν σημειώθηκε μεταξύ τους κάποιος διαπληκτισμός.

Απόστολος Στάικος
ΠρόσφυγεςΑπόστολος Στάικος

Βεβαίως, οι Ουκρανοί συνεχίζουν να σκέφτονται τους δικούς τους που παραμένουν στην πατρίδα, ενώ δυσκολεύονται να συγκρατήσουν τα δάκρυα τους. Η Αλεσία Σούλγκα είναι ψυχολόγος. Έφτασε στην Αθήνα πριν από δύο μήνες. Η κόρη της, ο γαμπρός της και οι γονείς της παραμένουν στο Κίεβο.

_«Προς το παρόν, η κατάσταση στην πρωτεύουσα είναι ήρεμη. Όμως ποιος ξέρει τι θα γίνει αύριο, ποιος στα αλήθεια μπορεί να είναι σίγουρος; Οι συνθήκες είναι καλές στην Ελλάδα και η γλώσσα αρκετά εύκολη. Όμως είναι πολύ σκληρό να βρίσκεσαι μακριά από τους δικούς σου. Ελπίζω και πιστεύω πως ο πόλεμος σύντομα θα τελειώσει. Τώρα, πόσο σύντομα κανείς δεν μπορεί να απαντήσει σε αυτό το ερώτημα» δήλωσε η Ουκρανή πρόσφυγας _Αλεσία Σούλγκα.

Απόστολος Στάικος
ΜΕΤΑδρασηΑπόστολος Στάικος

Το τελευταίο τρίμηνο, τα μαθήματα Ελληνικών της «ΜΕΤΑδρασης» έχουν παρακολουθήσει 1270 πρόσφυγες και μετανάστες, εκ των οποίων 609 ενήλικες και 673 ανήλικοι. Από αυτούς, οι 125 είναι Ουκρανοί. Ενήλικες είναι οι 82 μαθητές και ανήλικοι οι 42. Συνολικά από το 2017, οι εκπαιδευτικοί της μη κυβερνητικής οργάνωσης έχουν διδάξει Ελληνικά σε επτά χιλιάδες αιτούντες άσυλο.

H εκπαιδευτικός Κατερίνα Παπαβασιλείου διδάσκει Ελληνικά σε πρόσφυγες και μετανάστες τα τελευταία τέσσερα χρόνια, ενώ έχει δουλέψει και στα νησιά του Βορειοανατολικού Αιγαίου. Όπως λέει, οι Ουκρανοί είναι πολύ καλοί μαθητές.

Απόστολος Στάικος
ΠρόσφυγεςΑπόστολος Στάικος

_«Όπως είναι λογικό, τον πρώτο καιρό υπήρχε ένα ζήτημα επικοινωνίας. Όμως σιγά, σιγά με επιμονή και προσπάθεια κατάφεραμε να συννενοηθούμε και να έρθουμε πιο κοντά._Οι Ουκρανοί είναι παρά πολύ έξυπνοι. Οι περισσότεροι είναι μορφωμένοι και όπως βλέπω τα Ελληνικά δεν τους δυσκολεύουν. Παρά τις σημαντικές προκλήσεις, νομίζω πως προσαρμόζονται πολύ καλά στη χώρα μας. Τους αρέσει ο καιρός και οι άνθρωποι. Βεβαίως, τους λείπουν οι δικοί τους άνθρωποι και η πατρίδα τους. Όμως είναι δυνατοί και είμαι σίγουρη πως θα τα καταφέρουν» δήλωσε στο euronews η εκπαιδευτικός Κατερίνα Παπαβασιλείου.

«Για να σταθούν στα πόδια τους, οι Ουκρανοί πρόσφυγες πρέπει να βρουν δουλειά και να μάθουν την γλώσσα. Οι περισσότεροι στρέφονται προς εποχιακές εργασίες, κυρίως στον τομέα του τουρισμού. Όμως ελπίζουν πως ο πόλεμος σύντομα θα τελειώσει και πως θα μπορέσουν να επιστρέψουν στην πατρίδα τους» μεταδίδει από την Αθήνα, ο δημοσιογράφος του euronews Απόστολος Στάικος.

Κοινοποιήστε το άρθροΣχόλια

Σχετικές ειδήσεις

METAδραση: «Ελπίδα και Μνήμη - Ταυτοποίηση και Πιστοποίηση Θυμάτων Βασανιστηρίων»

Ελλάδα: Γιατί η ανεργία επιμένει- Οι χαμηλοί μισθοί και η απουσία συλλογικών συμβάσεων εργασίας

Πανελλήνια Ημέρα Κατά του Σχολικού Εκφοβισμού: Η ανοικτή πληγή για την κοινωνία και η νέα στρατηγική