Παρίσι: Η μπαρόκ «Οδύσσεια» του Ρολάντο Βιγιαζόν

Σε συνεργασία με
Παρίσι: Η μπαρόκ «Οδύσσεια» του Ρολάντο Βιγιαζόν
Πνευματικά Δικαιώματα 
Από Euronews
Κοινοποιήστε το άρθροΣχόλια
Κοινοποιήστε το άρθροClose Button
Αντιγραφή/Επικόλληση το λινκ του βίντεο πιο κάτω:Copy to clipboardCopied

Ρολάντο Βιγιαζόν και Μαγκνταλένα Κοζενά στην «Επιστροφή του Οδυσσέα στην πατρίδα» του Κλαούντιο Μοντεβέρντι στο θέατρο Champs Elysées

Είναι ένα από τα πρώτα έργα του λυρικού ρεπερτορίου. Γράφτηκε το 1640 από τον ιταλό συνθέτη Κλαούντιο Μοντεβέρντι στη Βενετία. «Η Επιστροφή του Οδυσσέα στην πατρίδα» παρουσιάζεται στο θέατρο Champs Elysées, αναδεικνύοντας την πρώτη περίοδο του ιταλικού μπαρόκ.

Η τσέχα μέτζο-σοπράνο Μαγκνταλένα Κοζενά ερμηνεύει την Πηνελόπη. Διακρίνεται στο μπαρόκ ρεπερτόριο:

«Όταν είδα για πρώτη φορά αυτόν τον ρόλο, τον οποίο δεν έχω ερμηνεύσει ξανά, όταν τον διάβασα, σκέφτηκα: είναι λίγο βαρετός, γιατί κλαίει τον σύζυγό της, που δεν ήταν εκεί 20 χρόνια και όταν αυτός εμφανίζεται, δεν τον αναγνωρίζει, ενώ όλοι της λένε ότι αυτός είναι. Αυτό που αλλάξαμε σ’ αυτό το ανέβασμα είναι ότι προφανώς αυτή τον αναγνωρίζει αμέσως.

Αλλά καθώς αυτός σκοτώνει τους πάντες, αυτή λέει: Δεν είναι αυτός, δεν είναι ο σύζυγος που ήξερα πριν από 20 χρόνια. Αυτό κάνει πολύ πιο ελκυστικό το ρόλο μου».

Ο Ρολάντο Βιγιαζόν υποδύεται τον Οδυσσέα. Η μπαρόκ οδύσσεια του γαλλο-μεξικανού τενόρου με τον Μοντεβέρντι ξεκίνησε πριν από 12 χρόνια, χάρις στην επιμονή της Εμανουέλ Χάιμ, που διευθύνει την ορχήστρα. Θυμάται την πρώτη τους συνάντηση:

«Στην αρχή της έλεγα: “Μα δεν είναι το ρεπερτόριο που τραγουδώ”. Μου μιλούσε για την ποίηση εκείνης της εποχής, για τον συνθέτη βέβαια. Έπαιξε λίγο στο τσέμπαλό της. Και μετά από μισή ώρα μου λέει: “Λοιπόν τι θα γίνει”; Και της λέω: “Άκου, μετά από πέντε λεπτά θα είχα πει ναι, ακόμη κι αν μου ζητούσες να τραγουδήσω heavy metal“».

Και συμπληρώνει:

«Ο Μοντεβέρντι είναι πολύ θεατρικός. Αν τραγουδήσεις απλά το ρόλο, τότε έχεις ένα μονότονο αποτέλεσμα. Δεν είναι πολύ ενδιαφέρον. Πρέπει να τον ερμηνεύσεις, να τον ερμηνεύσεις με τη φωνή σου. Υπάρχουν ιδιαίτεροι ήχοι που δεν χρησιμοποιούμε σε άλλα ρεπερτόρια. Εάν το λιμπρέτο, το έργο το ζητά, πρέπει να αφήσεις τη άνεσή σου και να ψάξεις να τους βρεις».

Ένα ακόμη σπάνιο γεγονός στον κόσμο της όπερας είναι ότι αυτή την παραγωγή διευθύνουν δύο γυναίκες: η Εμανουέλ Χάιμ και η Μαριάμ Κλεμάν υπογράφουν ένα ευφυές ανέβασμα, που συνδυάζει το παλιό και το σύγχρονο, το χιούμορ με το δράμα. Η σοπράνο Μαγκνταλένα Κοζενά δεν κρύβει τον ενθουσιασμό της:

«Ήταν η πρώτη φορά που με διηύθυναν δύο γυναίκες. Και πρέπει να ομολογήσω ότι ειλικρινά το απόλαυσα. Υπάρχει μια κατανόηση για την γυναίκα που υποδύομαι, η οποία μεγαλώνει, αναμένοντας τον σύζυγό της.

Επίσης όλη η διαδικασία ήταν πολύ ήρεμη, δημιουργική, ευγενής, που δεν είναι κάτι που συμβαίνει πάντα στις παραγωγές όπερας. Έχουμε περάσει υπέροχα. Έτσι νομίζω ότι θα έπρεπε να είναι πάντοτε».

Κοινοποιήστε το άρθροΣχόλια

Σχετικές ειδήσεις

Εμανουέλ Χάιμ: Ο ρόλος του μαέστρου και των οργάνων στην «Επιστροφή του Οδυσσέα»

Σιμόν Μποκανέγκρα: Ο Λουντοβίκ Τεζιέ λάμπει στη δραματική όπερα του Βέρντι

Η Όπερα του Παρισιού ανεβάζει «Τουραντότ» με στόχο να προσελκύσει τους νέους