Αυτό το περιεχόμενο δεν είναι διαθέσιμο στην περιοχή σας

Ραμόνα Travel – Η γη της καλοσύνης στο Φεστιβάλ Αθηνών

Access to the comments Σχόλια
Από Γιώργος Μητρόπουλος
Ραμόνα Travel – Η γη της καλοσύνης στο Φεστιβάλ Αθηνών

Ο Γιάννης Σκουρλέτης και η ομάδα Bijoux de Kant κατεβαίνουν για πρώτη φορά στον θεατρικό «στίβο» του Φεστιβάλ Αθηνών, παρουσιάζοντας το νέο έργο της Γλυκερίας Μπασδέκη «Ραμόνα Travel –Η γη της καλοσύνης».

Η παράσταση που φιλοξενείται στο χώρο της Πειραιώς 260, ξεκινά την 1η Ιουνίου και διαρκεί μέχρι και τις 5 Ιουνίου. Το έργο αντλεί την έμπνευσή του, από το «Λεωφορείο ο πόθος» του Τεννεσί Ουίλιαμς. Αυτή τη φορά όμως η δράση εκτυλίσσεται στην ελληνική επαρχία.

Η Μπλανς Ντιμπουά είναι η Ραμόνα, μια κοπέλα από το Διδυμότειχο, που κάνει διαρκώς αυτό το ταξίδι ανάμεσα στη γέννηση και το θάνατο και πάλι από την αρχή. Δίπλα της, οικείες φιγούρες της αιώνιας ιστορίας που επαναλαμβάνεται, που βάζει ως στοίχημά της τον έρωτα και την πίστη και διαρκώς πέφτει έξω. Η Bijoux de Kant μας υπόσχεται για άλλη μια φορά ένα γοητευτικό, εικαστικό ταξίδι στη χώρα του σκληρού ρομαντισμού, στην Ελλάδα του σήμερα, που πληγώνει, αφήνοντας πίσω ανεπούλωτες πληγές σε όσους πραγματοποιούν το ταξίδι.

Ο Κρις Ραντάνοφ, ένας παραμορφωμένος Στάνλεϊ είναι ένας από τους πρωταγωνιστές αυτής της διαδρομής.

Του ζητήσαμε να μας μιλήσει για το ρόλο του στο έργο, αλλά και για το κείμενο της Γλυκερίας Μπασδέκη.

-Ποιο ρόλο ερμηνεύετε και ποια είναι η σχέση του με την Ραμόνα;

Ερμηνεύω τον ρόλο του Ζλατάν, ενός Βούλγαρου μετανάστη που είναι παντρεμένος με τη Στέλλα, την αδελφή της Ραμόνας. Τρία χρόνια πριν ο Ζλατάν είχε βιάσει τη Ραμόνα. Αυτό δεν το ξέρει η Στέλλα. Το έργο εκτυλίσσεται τη μέρα που η Ραμόνα επιστρέφει στο σπίτι του ζεύγους, κάπου στη Βόρεια Ελλάδα, έχοντας μαζί της το τέταρτο πρόσωπο της ιστορίας, τον Μάρκο, ένα ανάπηρο παιδί από την Αλβανία. Η σχέση του Ζλατάν με τη γυναίκα του είναι βίαιη και τεταμένη, παρόλο που υπάρχει μεταξύ τους πάθος και αγάπη.

-Ποιο είναι το στοιχείο που σας αρέσει στο κείμενο της Γλυκερίας Μπασδέκη;

Η ποιητική γλώσσα της Γλυκερίας Μπασδέκη είναι το μεγάλο ατού του έργου. Εξαιρετικό ενδιαφέρον έχουν επίσης τα θέματα που αναπτύσσει, με κεντρικό άξονα μια βαθιά ελληνικότητα και έντονα στοιχεία από το λαϊκό τραγούδι, τους εφιάλτες της ιστορίας, τον παγανισμό, τη μεταφυσική, τη μαγεία, στοιχεία μιας παράδοσης που έχει πολλές συγγένειες με την ευρύτερη Βαλκανική κουλτούρα. Το έργο διατυπώνει ακόμα την ανάγκη ενός θαύματος, που καλείται να γκρεμίσει τον παλιό βίαιο κόσμο και να χτίσει πάνω στα ερείπιά του ένα ελπιδοφόρο, φωτεινό μέλλον.

- Ποια είναι τα χαρακτηριστικά του άνδρα που υποδύεστε; Πώς «στήσατε» το ρόλο που ερμηνεύετε; Σας μοιάζει;

Ο Ζλατάν μεγάλωσε σε ορφανοτροφεία και αναμορφωτήρια, χωρίς να γνωρίσει ποτέ τη μητρική αγάπη, πράγμα που τον κάνει συναισθηματικά ανάπηρο. Δεν ξέρει πώς να διαχειριστεί τον μεγάλο θυμό του και – κατά μια μεταφυσική έννοια – είναι σημαδεμένος από τη μοίρα, κουβαλάει πάνω του παλιές προγονικές αμαρτίες. Η εξωτερική του αγριότητα, όμως, κρύβει μια αλύτρωτη παιδική ψυχή. Με την καθοδήγηση του Γιάννη Σκουρλέτη προσπαθήσαμε να αναδείξουμε όλα αυτά τα στοιχεία που συνθέτουν τον χαρακτήρα, με έμφαση τόσο στα βίαια ξεσπάσματά του, όσο και στην κρυμμένη του τρυφερότητα. Εγώ προσωπικά είχα την τύχη να έχω πολύ καλύτερα παιδικά χρόνια από τον Ζλατάν και να μη μου έχει λείψει η αγάπη στη ζωή μου. Κατανοώ όμως βαθιά τη μοναξιά και την ερημιά του.

-Έχετε έρθει στη χώρα μας εδώ και αρκετά χρόνια από τη Βουλγαρία. Αισθάνεστε ότι έχετε βρει τη «θέση» σας εδώ;

Ναι και έχω την χαρά να ασχολούμαι μ’ αυτό που αγαπώ πάρα πολύ και να νιώθω δημιουργικός, καθώς και να συνεργάζομαι με σημαντικούς καλλιτέχνες που με βοηθούν να προχωρήσω μπροστά και με εξελίσσουν ως προσωπικότητα.

-Υπάρχουν στοιχεία της ελληνικότητας που σας συγκινούν; Υπάρχουν κάποιοι κοινοί τόποι των λαών των Βαλκανίων;

Με γοητεύει ο πολιτισμός της Ελλάδας και η ιστορία της, καθώς και η εκφραστικότητα της ελληνικής γλώσσας, που πριν από δεκατρία χρόνια μου ήταν εντελώς άγνωστη και τώρα είναι βασικό στοιχείο της δουλειάς μου. Κοινές αναφορές συναντά κανείς στη μουσική, στα δημοτικά τραγούδια, στη λαογραφική παράδοση, στα παραμύθια, στην αρχιτεκτονική.

-Τι σας ενοχλεί σ’ αυτό που συμβαίνει σήμερα στην Ελλάδα; Πώς το αντιμετωπίζετε;

Η αδιαφορία ενός μεγάλου ποσοστού των πολιτών που μένουν άπραγοι μπροστά σ’ αυτό που συμβαίνει και αφήνουν τους άλλους να ψηφίζουν για το μέλλον τους. Καταλαβαίνω βέβαια ότι αυτή η απαξίωση οφείλεται στην απογοήτευσή τους από τους πολιτικούς, αλλά αυτό δεν αποτελεί λύση.

-Είναι η τρίτη φορά που συνεργάζεστε με τον Γιάννη Σκουρλέτη και την Bijoux de Kant. Τι σας αρέσει στη συγκεκριμένη ομάδα και πώς θα την παρουσιάζατε σε κάποιον που δεν την ξέρει;

Μ’ αρέσουν πολύ η ιδιαίτερη εικαστική ματιά του Γιάννη Σκουρλέτη και τα μουσικά τοπία του Κώστα Δαλακούρα. Θεωρώ ότι η Bijoux de Kant είναι μια από τις πιο αξιόλογες πρωτοποριακές ομάδες. Πειραματίζεται με τις φόρμες, αλλά την απασχολεί κυρίως το περιεχόμενο και την ενδιαφέρει πολύ ως ύφος ο ρομαντισμός.

ΤΑΥΤΟΤΗΤΑ ΤΗΣ ΠΑΡΑΣΤΑΣΗΣ

Κείμενο: Γλυκερία Μπασδέκη
Σκηνοθεσία: Γιάννης Σκουρλέτης
Μουσική: Κώστας Δαλακούρας
Βοηθός Σκηνοθέτη: Ηλέκτρα Ελληνικιώτη
Σκηνογραφία: Γιάννης Σκουρλέτης, Δήμητρα Λιάκουρα, Περικλής Πραβήτας
Κίνηση: Τάσος Καραχάλιος
Φωτισμοί: Χριστίνα Θανάσουλα
Φωτογραφίες: Πάνος Μιχαήλ
Παίζουν: Καρυοφυλλιά Καραμπέτη, Λένα Δροσάκη, Δημήτρης Μοθωναίος, Κρις Ραντάνοφ

1-5 Ιουνίου
Πειραιώς 260, Αποθήκη
Ώρα έναρξης: 21.00
Τιμές εισιτηρίων: Κανονικό 15, Φοιτητικό 10, Μειωμένο 10, Ανέργων 5, ΑμεΑ 5.

Τρόποι αγοράς εισιτηρίων και σημεία πώλησης

Εισιτήρια για τις εκδηλώσεις του Φεστιβάλ μπορείτε να εξασφαλίσετε:
Online με χρέωση πιστωτικής κάρτας στην ιστοσελίδα www.greekfestival.gr.
Τηλεφωνικά με χρέωση πιστωτικής κάρτας στο 210.3272000 καθημερινά (και Κυριακές) 9:00 – 21:00.
Από τα εκδοτήρια του Φεστιβάλ
Από τα Βιβλιοπωλεία ΠΑΠΑΣΩΤΗΡΙΟΥ, τα Καταστήματα PUBLIC και τα Βιβλιοπωλεία Ιανός.

Εκδοτήρια
Κεντρικά: Πανεπιστημίου 39 (εντός στοάς Πεσμαζόγλου)
Ώρες λειτουργίας: Δευτέρα – Παρασκευή: 9:00-17:00, Σάββατο: 9:00-15:00

ΓΙΩΡΓΟΣ ΜΗΤΡΟΠΟΥΛΟΣ

Ακολουθήστε το euronews στα Ελληνικά στο Facebook και στο Twitter