Έκτακτη είδηση
This content is not available in your region

Quino: Η αιώνια Μαφάλντα και ο κόσμος που παραμένει πάντα άσχημος

euronews_icons_loading
Quino: Η αιώνια Μαφάλντα και ο κόσμος που παραμένει πάντα άσχημος
Μέγεθος Κειμένου Aa Aa

Το όνομά του είναι Χοακίν Σαλβαδόρ Λαβάντο, όμως όλοι τον ξέρουν ως «Quino». Είναι ο πατέρας της Μαφάλντα, του αξιαγάπητου κοριτσιού που γεννήθηκε πριν πενήντα χρόνια από την πένα του Αργεντίνου δημιουργού. Οι σκέψεις της Μαφάλντα εξακολουθούν ακόμα και σήμερα να μας κλείνουν το μάτι, παρά το ότι ο δημιουργός της έχει εδώ και καιρό αποσυρθεί λόγω γλαυκώματος.

Ο Quino μίλησε στο euronews, καθώς είναι ο πρώτος σκιτσογράφος που τιμάται με το βραβείο Πρίγκιπας των Αστουριών.

Πάκο Φουέντες, euronews:
Τιμηθήκατε με το βραβείο Πρίγκιπας των Αστουριών για τις Επικοινωνίες και την Ανθρωπιστική Δράση. Τι σημαίνει αυτό για εσάς; Πώς νιώθετε;

Quino:
Είμαι πολύ ικανοποιημένος, διότι πρόκειται για ένα βραβείο, για το οποίο πάντα έτρεφα πολύ σεβασμό. Δινόταν πάντα σε ανθρώπους που σέβομαι και με τους οποίους θα ήθελα να συνεργαστώ.

Πάκο Φουέντες, euronews:
Είστε ο πρώτος γελοιογράφος, στον οποίο απονέμεται αυτό το βραβείο.

Quino:
Εύχομαι, όμως, να μην είμαι και ο τελευταίος.

Πάκο Φουέντες, euronews:
Θεωρείτε πως οι επαγγελματίες γελοιογράφοι γενικά δεν λαμβάνουν αρκετή αναγνώριση από τον κόσμο;

Quino:
Έτσι πιστεύω. Θεωρώ όμως πως από τότε που ο Ουμπέρτο Έκο δημιούργησε μια συγκεκριμένη κατηγορία για τη λογοτεχνία των καρτούν, τα πράγματα έχουν βελτιωθεί για εμάς.

Πάκο Φουέντες, euronews:
Πώς βλέπετε το μέλλον της γελοιογραφίας;

Quino:
Βρισκόμαστε σε μια τεχνολογική μετάβαση και προς στιγμήν δεν γνωρίζουμε πού θα καταλήξει αυτό. Είναι σαν το e-book. Στην αρχή υπήρχε ο φόβος ότι το χαρτί βρισκόταν στα τελευταία του, κάτι που τελικά δεν συνέβη. Είναι δύσκολο να προβλέψεις το μέλλον.

Πάκο Φουέντες, euronews:
Σήμερα θα βάζατε τα σχέδιά σας στο iPad, σε τάμπλετς, στο twitter;

Quino:
Στην αρχή αυτής της νέας εποχής, άρχισα να διασκεδάζω, σχεδιάζοντας με όλη αυτήν τη νέα τεχνολογία, χρησιμοποιώντας όλους αυτούς τους όρους που οι περισσότεροι είναι στα αγγλικά και ο κόσμος χρησιμοποιεί χωρίς ουσιαστικά να ξέρει τι θέλει να πει. Πιστεύω πως η τεχνολογία θα αλλάξει τις ανθρώπινες σχέσεις. Ήδη έχουν αλλάξει πολύ, αλλά με ένα μεγάλο εμπόδιο: οι άνθρωποι συνδέονται με χιλιάδες άλλους ανθρώπους, όμως δεν έχουν φίλους με τους οποίους να μπορούν να συζητήσουν. Είναι πολύ περίεργο.

Πάκο Φουέντες, euronews:
Ας μιλήσουμε λίγο για τη Μαφάλντα, που είναι ένας από τους λόγους που είμαστε εδώ. Μόλις συμπληρώθηκαν πενήντα χρόνια από τη δημιουργία της και η σχετική έκθεση έκανε το γύρο του κόσμου. Τα σκίτσα σας ήταν χιουμοριστικά, αλλά οι σκέψεις σας πολύ σημαντικές. Όταν ξεκινήσατε να τη σχεδιάζετε, φανταζόσασταν κάτι τέτοιο;

Quino:
Όχι, δεν περίμενα τίποτα. Δημοσίευσα αυτόν τον χαρακτήρα με λίγη σκέψη, ακριβώς όπως ήταν. Δεν τον δούλεψα αρκετά, όμως σε κάποιο σημείο σκέφτηκα το πώς θα του δώσω συνέχεια. Σκέφτηκα ότι ήταν καλή ιδέα να βάλω τη Μαφάλντα να κάνει ερωτήσεις στους γονείς της. Ερωτήσεις όπως: γιατί ο πόλεμος είναι για τους φτωχούς; γιατί ο πλανήτης καταστρέφεται; Ερωτήσεις στις οποίες κανείς δεν ξέρει την απάντηση. Σκέφτηκα πως θα ήταν ένας καλός τρόπος για να εντείνω το ενδιαφέρον του κόσμου για τη Μαφάλντα.

Πάκο Φουέντες, euronews:
Γιατί δεν περνά ο χρόνος για τη Μαφάλντα; Έχει γίνει τρόπον τινά αιώνια, αφού δεν έχει περάσει ούτε μέρα από πάνω της.

Quino:
Πιστεύω πως την ημέρα που οι αναγνώστες θα συνειδητοποιήσουν πως στα σχέδιά μου δεν υπάρχει νέα τεχνολογία, που για μένα είναι ο μεγάλος άγνωστος, τότε αυτός ο χαρακτήρας θα θεωρηθεί παρωχημένος και το ενδιαφέρον γι’ αυτόν θα χαθεί.

Πάκο Φουέντες, euronews:
Αφού η Μαφάλντα συνεχίζει, μας δίνεται η εντύπωση πως ο κόσμος δεν έχει αλλάξει και πολύ αυτά τα πενήντα χρόνια.

Quino:
Πολύ λίγο. Είναι μια μεγάλη αυταπάτη στην ανθρώπινη συμπεριφορά, διότι συνεχίζουμε να κάνουμε τα ίδια λάθη. Δεν έχουμε προοδεύσει, παρά μόνο στην τεχνολογία.

Πάκο Φουέντες, euronews:
Γιατί ο κόσμος είναι πάντα το ίδιο άσχημος;

Quino:
Επειδή τα οικονομικά συμφέροντα αντικατέστησαν τα πολιτικά συμφέροντα και την ιδεολογία. Σήμερα δεν υπάρχει ιδεολογία κι αυτό είναι πολύ περίεργο για μια γενιά σαν τη δική μας, τη γενιά του ’68 με σύνθημα το «η φαντασία στην εξουσία». Όλα αυτά ήταν τόσο όμορφα και τώρα δεν έχει μείνει τίποτα.

Πάκο Φουέντες, euronews:
Μια εικόνα που μας έχει μείνει από τη Μαφάλντα είναι ότι δεν της αρέσει η σούπα. Έχω διαβάσει πως η σούπα στη Μαφάλντα ήταν μια μεταφορά για τη δικτατορία στην Αργεντινή. Πώς ήταν η ζωή η δική σας και της οικογένειάς σας τότε; Τους είχατε φυγαδεύσει στην Ιταλία.

Quino:
Δεν ήταν καλά για εμάς, όπως και για τους συμπατριώτες μας. Το να πρέπει να φύγεις είναι πολύ τρομακτικό, χάνεις την επαφή με τους φίλους σου, την οικογένειά σου, τους ανθρώπους που αγαπάς. Σήμερα ο κόσμος είναι γεμάτος μετανάστες, άρα δεν χρειάζεται να εξηγήσουμε τι σημαίνει αυτό.

Πάκο Φουέντες, euronews:
Παρακολουθείτε τις εξελίξεις στη Λατινική Αμερική;

Quino:
Τις παρακολουθώ, αλλά δεν μπορώ να καταλάβω τι συμβαίνει. Μέχρι πριν πέντε χρόνια παρακολουθούσα με περισσότερη ηρεμία. Σήμερα είμαι πολύ περίεργος να μάθω τι θα γίνει.

Πάκο Φουέντες, euronews:
Και με την Ευρώπη;

Quino:
Η Ευρώπη με ενδιαφέρει το ίδιο με τη Λατινική Αμερική.

Πάκο Φουέντες, euronews:
Διότι, ας μην ξεχνάμε, ζείτε μεταξύ Μπουένος Άιρες και Μαδρίτης κι αυτό σας καθιστά έναν προνομιακό θεατή.

Quino:
Η Ευρώπη, η οποία υπήρξε ένας φάρος πολιτισμού για τους Λατινοαμερικανούς, βρίσκεται σε ένα σημείο, όπου δεν γνωρίζουμε αν η κατάληξή της θα είναι η περαιτέρω ενοποίηση ή η πλήρης αποσύνθεση. Υπάρχουν χώρες που επιδιώκουν την ανεξαρτητοποίησή τους, κάτι που θεωρώ πολύ σοβαρό, μάλλον όχι χώρες, εννοώ τις περιφέρειες. Πιστεύω πως σε τέτοιους αβέβαιους καιρούς χρειάζεται να είμαστε ενωμένοι και όχι διχασμένοι.

Πάκο Φουέντες, euronews:
Ας γυρίσουμε στη σούπα της Μαφάλντα. Ποια θα ήταν σήμερα η σούπα της Μαφάλντα ή η σούπα για όλα τα κακά;

Quino:
Η σούπα της Μαφάλντα… σήμερα θα ήταν μάλλον η άνοδος των τρομοκρατικών ομάδων που η Δύση δεν ξέρει πώς να χειριστεί. Διότι ποτέ δεν προετοιμάστηκε αρκετά για να γνωρίσει άλλους πολιτισμούς, ώστε να ξέρει πώς να συμπεριφερθεί και να δείξει σεβασμό απέναντί τους.

Πάκο Φουέντες, euronews:
Πώς βλέπει τον κόσμο ο Quino;

Quino:
Διαβάζω τη Βίβλο συχνά, αναζητώντας ιδέες για τα σκίτσα μου, αν και δεν υπήρξα ποτέ θρήσκος και δεν διαβάζω με θρησκευτικό πνεύμα. Πιστεύω πως δεν είναι μόνο τα κράτη που έκαναν τα ίδια λάθη κατά τους τελευταίους δύο αιώνες, αλλά ότι και οι άνθρωποι έχουν μια ροπή προς την καταστροφή.

Πάκο Φουέντες, euronews:
Πού αναφέρεστε;

Quino:
Στο ανθρώπινο πνεύμα, ακόμη κι αν υπήρξαν περίοδοι, όπως με το ναζισμό και το φασισμό, που υποχώρησε εντελώς. Κάποιες φορές επιτυγχάνει καλά πράγματα, αλλά μπορεί και να καταστρέψει τα πάντα.