Euronews is no longer accessible on Internet Explorer. This browser is not updated by Microsoft and does not support the last technical evolutions. We encourage you to use another browser, such as Edge, Safari, Google Chrome or Mozilla Firefox.

Έκτακτη είδηση

Έκτακτη είδηση

Η Βρετανία δεν μπορεί να επιλέγει τους ευρωπαϊκούς κανόνες που θα εφαρμόζει, λέει Γερμανός διπλωμάτης

Η Βρετανία δεν μπορεί να επιλέγει τους ευρωπαϊκούς κανόνες που θα εφαρμόζει, λέει Γερμανός διπλωμάτης
Μέγεθος Κειμένου Aa Aa

Για το αποτέλεσμα των βρετανικών εκλογών στο euronews μίλησε ο Γερμανός διπλωμάτης Βόλφγκανγκ Ίσινγκερ, επικεφαλής του Συμβουλίου Ασφαλείας του Μονάχου που υπηρέτησε ως πρέσβης της Γερμανίας στη Μεγ. Βρετανία από το 2006 έως το 2008.

Euronews:
Κύριε Ίσινγκερ, η Ευρώπη δεν είναι αυτό που οι Βρετανοί είχαν στο μυαλό τους όταν ψήφιζαν, σκέφτηκαν τις δουλειές τους, τους φόρους τους, το σύστημα υγείας αλλά υπάρχει ένα τεράστιο ερωτηματικό για το μέλλον της Βρετανίας στην ΕΕ και το αποτέλεσμα του Ντέιβιντ Κάμερον αυτό δείχνει. Τώρα αυτό σημαίνει ότι μπορεί να φτάσει και μέχρι το Brexit;

Β. Ίσινγκερ:
Πιστεύω ότι δεν θα πρέπει να υπερβάλλουμε και πρέπει να επιτρέψουμε τη βρετανική πολιτική διαδικασία να εξελιχθεί.

Euronews:
Και να τον αφήσουμε να μας εκβιάζει;

Β. Ίσινγκερ:
Ο εκβιασμός είναι μια κακή λέξη, όλοι προσπαθούν να βγουν από την ΕΕ όσο περισσότερο μπορούν, δεν είναι ένα καινούριο παιχνίδι. Αλλά φυσικά, ένα πράγμα είναι ξεκάθαρο. Δεν μπορούμε να αφήσουμε τη Βρετανία να διαλέξει από τη μεγάλη πίτα που είναι η ΕΕ και οι κανόνες της, μόνο αυτά τα στοιχεία που της αρέσουν, θα πρέπει να δεχτούν όλη την πίτα.

Euronews:
Λέει ότι θέλει να περιορίσει τους Ευρωπαίους μετανάστες, κυρίως εκείνους από την Ανατολική Ευρώπη και να τους αποκλείσει από τη διεκδίκηση κοινωνικών παροχών για τα πρώτα χρόνια αλλά αυτό δεν μπορεί να γίνει σύμφωνα με την τρέχουσα Συνθήκη, έτσι δεν είναι;

Β. Ίσινγκερ:
Εξαρτάται από το πώς το μεταφράζει αυτό αλλά από όσο μπορώ να πω αυτό δεν είναι κάτι που επιτρέπεται σύμφωνα με τους υπάρχοντες κανόνες, οπότε εύχεται να το διαπραγματευτεί, ας τον αφήσουμε να προσπαθήσει.

Euronews:
Τι θα προσπαθήσει να τους φέρει; Ποιες παραχωρήσεις μπορεί να κερδίσει από τα άλλα κράτη μέλη;

Β. Ίσινγκερ:
Η Βρετανία έχει στο παρελθόν διαπραγματευτεί μια σειρά από εξαιρέσεις της.

Euronews:
Ευρώ, Σένγκεν κ.λ.π. αλλά θέλουν περισσότερα αυτή τη φορά.

Β. Ίσινγκερ:
Δε νομίζω ότι είναι καλή ιδέα γιατί η Βρετανία δεν θα είναι η μόνη με ειδική μεταχείριση σε αυτό ή το άλλο ζήτημα. Οπότε πιστεύω ότι υπάρχουν όρια για το πόσο μακριά μπορεί να φτάσει η υπόλοιπη ΕΕ με το να του δώσει ένα μικρό δώρο ή μια μικρή παραχώρηση εκεί.

Euronews:
Η ειρωνεία είναι ότι αυτό το δημοψήφισμα θα μπορούσε να επιταχύνει ένα άλλο δημοψήφισμα στη Σκοτία γιατί το Εθνικό Κόμμα Σκοτίας που ξαφνικά μεγάλωσε δεν θέλει να φύγει από την ΕΕ και θέλει ανεξαρτησία, οπότε αυτό είναι καλό ή κακό νέο για την ΕΕ;

Β. Ίσινγκερ:
Πιστεύω ότι αγγίζετε το κρίσιμο στρατηγικά σημείο που πιθανότατα θα αντιμετωπίσουν οι Βρετανοί πολιτικοί. Θέλουν να φύγουν από την ΕΕ ή θέλουν να κρατήσουν τη Μεγ. Βρετανία ενωμένη; Πιστεύω ότι εδώ η επιλογή θα ήταν «μέσα στην ΕΕ και να κρατήσουμε τη Βρετανία ενωμένη» και θεωρώ ότι αυτή θα ήταν για τους περισσότερους Βρετανούς όχι μόνο τους Σκοτσέζους αλλά και εκείνους στην Αγγλία, την Ουαλία και αλλού.

Euronews:
Αλλά αυτό δεν είναι ακριβώς αυτό που θέλουν οι Σκοτσέζοι;

Β. Ίσινγκερ:
Οι Σκοτσέζοι δεν έχουν δηλώσει ότι θέλουν να φύγουν από τη Μεγ. Βρετανία στο προηγούμενο δημοψήφισμα, είναι επίσης ξεκάθαροι όσον αφορά την αγάπη και την εκτίμησή τους στην ΕΕ, οπότε πιστεύω ότι είναι μία επιλογή που μπορεί να βοηθήσει τη Μεγ. Βρετανία να μείνει μαζί και μέσα στην ΕΕ, αυτό ελπίζω.