Ο Ζουάν, σκηνοθέτης συριακής καταγωγής φτιάχνει ενημερωτικά βίντεο για τους πρόσφυγες

Ο Ζουάν, σκηνοθέτης συριακής καταγωγής φτιάχνει ενημερωτικά βίντεο για τους πρόσφυγες
Πνευματικά Δικαιώματα Ζουάν Κούρτις
Από Apostolos StaikosΑΠΕ-ΜΠΕ
Κοινοποιήστε το άρθροΣχόλια
Κοινοποιήστε το άρθροClose Button

Για τα βίντεο συνεργάστηκαν εθελοντές και εργαζόμενοι της Άρσις, μεταξύ των οποίων ο διερμηνέας και σκηνοθέτης, Ζουάν Κούρτις

ΔΙΑΦΉΜΙΣΗ

Απαντήσεις σε μια σειρά καίριων ερωτημάτων γύρω από τους τρόπους προστασίας από τον κορονοϊό, αλλά και γύρω από κρίσιμα προσφυγικά ζητήματα, επιχειρεί να δώσει μια σειρά ενημερωτικών βίντεο που δημιούργησε η Μη Κυβερνητική Οργάνωση «Άρσις». Πίσω από τα βίντεο βρίσκεται ένας σκηνοθέτης συριακής καταγωγής, ο Ζουάν Κούρτις.

Η αρχή έγινε με τα ενημερωτικά βίντεο για τα μέτρα προφύλαξης από τον κορονοϊό, που δημιούργησε το Κοινωνικό Κέντρο της Άρσις στην Αθήνα, σε ελληνικά, γαλλικά, αραβικά και φαρσί και τα οποία ανέβηκαν στις σελίδες της οργάνωσης στα κοινωνικά δίκτυα και στάλθηκαν στις πλατφόρμες επικοινωνίας των ωφελούμενών της. Στη συνέχεια η οργάνωση εντόπισε την ανάγκη ενημέρωσης των αιτούντων άσυλο για τις νέες ρυθμίσεις σχετικά με τη διαδικασία ασύλου, οπότε έχει ξεκινήσει να δημοσιεύει σειρά βίντεο, όπου οι δικηγόροι της ενημερώνουν για τις τελευταίες εξελίξεις και τις αλλαγές που έχουν προκύψει από την εφαρμογή του νέου νόμου. 

Η συντονίστρια του Κοινωνικού Κέντρου της Άρσις στην Αθήνα, Αθηνά Μαρκάκη, εξηγεί στο ΑΠΕ-ΜΠΕ ότι «θέλαμε να βρούμε ένα τρόπο που να είμαστε σίγουροι ότι οι ωφελούμενοί μας έχουν την κατάλληλη πληροφορία. Έχουν πολλή πληροφορία μεταξύ τους και πληροφορία από διάφορα σάιτ, ωστόσο υπάρχει και παραπληροφόρηση, οπότε θέλαμε να πάρουν την πληροφορία από εμάς. Είδαμε ότι έχουμε τεχνικά τη δυνατότητα να φτιάξουμε βίντεο, οπότε τα ετοιμάσαμε και τα στείλαμε σε όλους μέσω των κοινωνικών δικτύων». Η κ. Μαρκάκη προσθέτει ότι επόμενος στόχος της οργάνωσης είναι τα βίντεο να καλύψουν και άλλα θέματα, όπως γύρω από την εκμάθηση της ελληνικής γλώσσας και τον επαγγελματικό προσανατολισμό.

Για τα βίντεο συνεργάστηκαν εθελοντές και εργαζόμενοι της Άρσις, μεταξύ των οποίων ο διερμηνέας και σκηνοθέτης, Ζουάν Κούρτις, ο οποίος δημιούργησε το animation στα βίντεο για τον κορονοϊό και υπογράφει το τελικό αποτέλεσμα. 

Ο Ζουάν Κούρτις γεννήθηκε το 1983 στο Κάιρο της Αιγύπτου από Σύρους γονείς και λίγους μήνες αργότερα ήρθαν στην Ελλάδα. Από πολύ νωρίς ξεκίνησε την ενασχόλησή του με τις τέχνες. Αρχικά τού κέντρισε το ενδιαφέρον η μουσική- μάλιστα έχει γράψει μουσική για δύο άλμπουμ, στη συνέχεια ασχολήθηκε με τη ζωγραφική, αλλά τελικά, όπως εξηγεί στο ΑΠΕ-ΜΠΕ τον κέρδισε ο κινηματογράφος. 

ARSIS/ΑΠΕ-ΜΠΕ

Για τη σχέση του με τον κινηματογράφο ο Ζουάν εξηγεί ότι το ερέθισμα για τη σκηνοθεσία προήλθε από την οικογένειά του, μέλη της οποίας ασχολήθηκαν με τον χώρο της τηλεόρασης. Όπως λέει, μεγάλη βαρύτητα είχε και η συγγένειά του με τον σημαντικό σκηνοθέτη και παραγωγό, Μουσταφά Ακάντ, ο οποίος είχε υπογράψει μεταξύ άλλων τις ταινίες «Το μήνυμα» με τον Άντονι Κουίν και την Ειρήνη Παππά, και το «Λιοντάρι της Ερήμου» με τον Άντονι Κουίν.

«Η ποικιλία των ταινιών από όλο τον κόσμο στην οικογενειακή μας ταινιοθήκη ήταν επίσης ένας τρόπος έμπνευσης από μικρός να καλλιεργήσω τη φαντασία μου και να χτίσω δικές μου φανταστικές ταινίες στο μυαλό μου από μικρός», θυμάται. 

ARSIS/ΑΠΕ-ΜΠΕ

Η πρώτη του μικρού μήκους ταινία ήταν το 2006, βασισμένη στο έργο του Ιούλιου Βερν «Ταξίδι στη σελήνη» και γυρισμένη σε μορφή stop motion, δηλαδή «καρέ καρέ γυρισμένο με δικούς μου κατασκευασμένους χαρακτήρες πάνω σε μακέτες». Στη συνέχεια αξιοποιώντας και την πρότερη ενασχόλησή του με τα εικαστικά είχε την ιδέα της μετατροπής της στατικής εικόνας γνωστών πινάκων ζωγραφικής σε κινούμενη. Μεταξύ άλλων δημιούργησε τις ταινίες «Domenicos», που είναι βασισμένη σε 26 διαφορετικούς πίνακες του Δομήνικου Θεοτοκόπουλου, και «Rembrandt» με πίνακες του ομώνυμου ζωγράφου.

Τα τελευταία χρόνια ο Ζουάν Κουρτίς δουλεύει και ως διερμηνέας στην «Άρσις», βοηθώντας τους αιτούντες άσυλο και τους πρόσφυγες να κατανοήσουν τη ζωή στην Ελλάδα.

Για τα βίντεο της Άρσις εξηγεί ότι προέκυψαν «από την ανάγκη για ενημέρωση των οικογενειών αιτούντων άσυλο, λόγω της έλλειψης πληροφορίας στη δική τους γλώσσα. Τα βίντεο για τον κορονοϊό χρειάστηκε να γίνουν άμεσα ώστε οι οικογένειες να ενημερωθούν το συντομότερο δυνατό και να προστατευτούν με τα επίσημα μέτρα προφύλαξης που απαιτούνται».

Τα Κοινωνικό Κέντρο της Άρσις λειτουργεί στο πλαίσιο του προγράμματος ESTIA που υλοποιεί η Ύπατη Αρμοστεία του ΟΗΕ για τους Πρόσφυγες, με χρηματοδότηση από το Ταμείο Ασύλου, Μετανάστευσης και Ένταξης της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Στην Αθήνα το Κέντρο διαχειρίζεται 93 διαμερίσματα με περίπου 500 αιτούντες άσυλο και πρόσφυγες. Οι ωφελούμενοι υποστηρίζονται για οτιδήποτε χρειαστούν, όπως ιατρικές υπηρεσίες, έκδοση εγγράφων, εγγραφή στα σχολεία, νομική υποστήριξη, διερμηνεία και εκμάθηση ελληνικών.

Μ.Κουζινοπούλου

Κοινοποιήστε το άρθροΣχόλια

Σχετικές ειδήσεις

Πρόσφυγες στην πλατεία Βικτωρίας: «Δεν έχουμε που να πάμε, κανείς δεν νοιάζεται για εμάς»

Πορτογαλία: Οι πρόσφυγες ανταποδίδουν την ανοιχτή αγκαλιά

Ελλάδα: 32 θάνατοι και 45 διασωληνωμένοι με covid-19