Ιταλία: Τρίγλωσση εγκυκλοπαίδεια βοηθά παιδιά από την Ουκρανία να ενταχθούν στο σχολείο

Access to the comments Σχόλια
Από euronews
Σχολείο
Σχολείο   -  Πνευματικά Δικαιώματα  Euronews

Μια εγκυκλοπαίδεια για τρεις κόσμους. Η πρώτη τρίγλωσση εγκυκλοπαίδεια βοηθά τα παιδιά της Ουκρανίας να ενσωματωθούν στο δημόσιο ιταλικό σχολείο. Είναι ένα έργο 8 τόμων και κάθε λήμμα παρουσιάζεται στα ιταλικά, στα αγγλικά και στα ουκρανικά.

Προορίζεται για παιδιά δημοτικού, αλλά ο βασικός του στόχος είναι να βοηθήσει τα παιδιά από την Ουκρανία να καταλάβουν και να συννενοηθούν με τους δάσκαλους και τους νέους συμμαθητές τους.

«Η ιδέα γεννήθηκε από μια πραγματική ανάγκη. Αναρωτηθήκαμε πώς θα μπορούσαμε να συνεισφέρουμε στη σχολική ζωή, στην εκπαίδευση και στην ενσωμάτωση των παιδιών από την Ουκρανία που βρήκαν καταφύγιο στην Ιταλία» δήλωσε στο euronews η Άσια Γκραζιάνο, διευθύντρια των εκδόσεων «Scripta Maneant».

Παιδιά από διαφορετικές χώρες έρχονται σε έπαφη με εκατοντάδες θέματα και ιστορίες όχι μόνο μέσω των βιβλίων αλλά και μέσω podcast, smartphones και υπολογιστών.

«Για παράδειγμα, ξεκινήσαμε από το ηλιακό σύστημα. Αναλύσαμε τι είναι ο ήλιος που είναι γραμμένος σε ιταλικά, αγγλικά και ουκρανικά. Μιλήσαμε για αυτό και στη συνέχεια χρησιμοποιήσαμε το βιβλίο για να μελετήσουμε τις εκλείψεις» δήλωσε ο καθηγητής ιταλικών Ολίμπιο Τούλιο.

«Στη Μπολόνια η έννοια της αλληλεγγύης γίνεται κάτι πραγματικό και συγκεκριμένο. Σε αυτό το δημοτικό σχολείο τα παιδιά από την Ουκρανία έχουν την ευκαιρία να συνεχίσουν να χρησιμοποιούν τη γλώσσα τους, αλλά και να ενταχθούν αρμονικά στο νέο περιβάλλον. Όλα αυτά χάρη σε μια απλή αλλά λαμπρή ιδέα» μεταδίδει από την Μπολόνια ο απεσταλμένος του euronews, Λούκα Παλαμάρα.

«Πηγαίνουμε προς ένα σχολείο που γίνεται μια μεγάλη κοινότητα, μια αγκαλιά. Οι καθημερινές δράσεις είναι ίδιες για όλα τα παιδιά, δεν υπάρχουν σύνορα και διαχωρισμοί. Τα παιδιά κατανοούν πως δεν έχουν τίποτα να χωρίσουν, γνωρίζονται και μαθαίνουν μαζί» υποστηρίζει η Φιλομένα Μασάρο, επικεφαλής του εκπαιδευτικού «Ινστιτούτου 12».

Το έργο προσπαθεί να εξετάσει τις ανάγκες όλων των παιδιών στην τάξη. Κανένας μαθητής δεν πρέπει να μείνει πίσω.

«Έχουμε λάβει υπόψη όλες τις πιθανές ανάγκες μιας τάξης. Ανησυχούμε για τα παιδιά που μπορεί να υποφέρουν από μαθησιακές διαταραχές. Ως εκ τούτου, εκτυπώσαμε το βιβλίο με μια συγκεκριμένη γραμματοσειρά υψηλής αναγνωσιμότητας» εκτιμά η Λάουρα Λοπάρδο, επιμελήτρια των εκδόσεων «Scripta Maneant»

Σε όλη την Ιταλία, δεκάδες σχολεία και περίπου 500 δημόσιες βιβλιοθήκες έχουν υιοθετήσει την τρίγλωσση εγκυκλοπαίδεια. Τα αποτελέσματα ειναι ιδιαίτερα ενθαρρυντικά. Ειδικοί επισημαίνουν πως οι διαδικασίες της ενσωμάτωσης και χρειάζονται πολύτιμα εργαλεία σαν κι αυτό.