Η Μπανού Μούσταγκ με το Heart Lamp σε μετάφραση της Ντίμπα Μπάστι πήρε το βραβείο
Το «Heart Lamp» της Μπανού Μουστάγκ, σε μετάφραση της Ντίπα Μπάστι, κέρδισε το φετινό Διεθνές Βραβείο Booker για μεταφρασμένη μυθοπλασία, καθιστώντας την πρώτη συλλογή διηγημάτων που το καταφέρνει.
Οι ιστορίες γράφτηκαν αρχικά στην Κανάντα, την επίσημη γλώσσα της πολιτείας Καρνατάκα στη νότια Ινδία. Το βρετανικό βραβείο λογοτεχνίας συνοδεύεται από χρηματικό έπαθλο 50.000 λιρών Αγγλίας.
Το βιβλίο αποτελείται από 12 ιστορίες που περιγράφουν τη ζωή των γυναικών στις πατριαρχικές κοινωνίες της νότιας Ινδίας.
Επιλέχθηκαν και μεταφράστηκαν από την Ντίπα Μπάστι, την πρώτη Ινδή μεταφράστρια που κέρδισε το βραβείο, και η οποία το παρέλαβε μαζί με την συγγραφέα σε τελετή στην Tate Modern του Λονδίνου.