Newsletter Newsletters Events Εκδηλώσεις Ποντάκαστ Βίντεο Africanews
Loader
Διαφήμιση

Όταν έσβησαν τα φώτα: Euronews στο σκοτάδι

Οι πωλητές χρησιμοποιούν το φως του τηλεφώνου τους για να επιλέξουν και να αποθηκεύσουν κάποια τρόφιμα κατά τη διάρκεια μιας μεγάλης διακοπής ρεύματος στη Βαρκελώνη, 28 Απριλίου 2025
Οι πωλητές χρησιμοποιούν το φως του τηλεφώνου τους για να επιλέξουν και να αποθηκεύσουν κάποια τρόφιμα κατά τη διάρκεια μιας μεγάλης διακοπής ρεύματος στη Βαρκελώνη, 28 Απριλίου 2025 Πνευματικά Δικαιώματα  AP Photo
Πνευματικά Δικαιώματα AP Photo
Από Marina Stoimenova
Δημοσιεύθηκε
Κοινοποιήστε το άρθρο Σχόλια
Κοινοποιήστε το άρθρο Close Button

Το μπλακ άουτ στην Ιβηρική που και τα γραφεία του Euronews σε Μαδρίτη και Λισαβώνα στο σκοτάδι με την επικοινωνία με τους δημοσιογράφους μας να καθίσταται αδύνατη

ΔΙΑΦΉΜΙΣΗ

Ένα τεράστιο, ανεξήγητο μπλακ άουτ έπληξε νωρίτερα τη Δευτέρα την Ισπανία και την Πορτογαλία, βυθίζοντας εκατομμύρια ανθρώπους στο σκοτάδι και προκαλώντας χάος στην καθημερινή ζωή.

Μέσα σε λίγα λεπτά, κτίρια γραφείων, νοσοκομεία, δίκτυα μεταφορών και ολόκληρες πόλεις έχασαν το ρεύμα χωρίς προειδοποίηση και ώρες αργότερα, η αιτία παραμένει ένα ανησυχητικό μυστήριο.

Η πρώτη προειδοποίηση ήρθε από τη δημοσιογράφο του Euronews Μαρία Μουνιοζ στην Ισπανία, η οποία μας ειδοποίησε για τη διακοπή ρεύματος καθώς εκκενώνονταν κτίρια στη Μαδρίτη.

Τα δρομολόγια του μετρό σταμάτησαν, παγιδεύοντας τους εργαζόμενους στο υπόγειο.

Τα νοσοκομεία χρησιμοποίησαν γεννήτριες έκτακτης ανάγκης. Τα γραφεία άδειασαν, οι δρόμοι γέμισαν με κόσμο, η κυκλοφορία μπλόκαρε, καθώς τα φανάρια δεν λειτουργούσαν και οι οδηγοί προσπαθούσαν να επιστρέψουν στα σπίτια τους.

Λίγο μετά τα πρώτα της μηνύματα, η επικοινωνία με τη Μαρία χάθηκε.

Το αν κατάφερε να φτάσει στο σπίτι της ή παρέμεινε στο εκκενωμένο γραφείο είναι ακόμη άγνωστο. Πέντε ώρες αργότερα, δεν έχει επιτευχθεί καμία περαιτέρω επαφή.

People wait outside a closed train station during a major power outage in Barcelona, 28 April, 2025
People wait outside a closed train station during a major power outage in Barcelona, 28 April, 2025 AP/Alberto Saiz

Στη γειτονική Πορτογαλία, η επικεφαλής του γραφείου του Euronews Ρίτα Αφόνσο μετέδωσε παρόμοιες σκηνές σύγχυσης και αναστάτωσης από τη Λισαβόνα.

Η Ρίτα μας προειδοποίησε ότι η μπαταρία του τηλεφώνου της είχε εξαντληθεί και ότι θα προσπαθούσε να φορτίσει τις συσκευές της στο αυτοκίνητό της, χωρίς ρεύμα στο σπίτι. Πριν περάσει πολύ ώρα, η επαφή μαζί της, επίσης, είχε διακοπεί.

Καθ' όλη τη διάρκεια του απογεύματος, οι ομάδες του Euronews πάλευαν να συνθέσουν την κατάσταση που εξελισσόταν ώστε να μεταδώσουν με ακρίβεια πληροφορίες και ρεπορτάζ.

Τα κινητά τηλέφωνα, τα μηνύματα στο WhatsApp και οι κλήσεις έγιναν εξαιρετικά δύσκολα, καθώς τα δίκτυα επικοινωνίας καταπονούνταν υπό τη διακοπή.

Παρόλα αυτά, οι δημοσιογράφοι κατάφεραν να στείλουν βίντεο και περιγραφές αυτοπτών μαρτύρων από το πεδίο - ζωντανές εικόνες από άδεια μετρό, χαοτικά μποτιλιαρίσματα και ανθρώπους που περιπλανιόντουσαν σε σύγχυση - πριν πολλοί από αυτούς, επίσης, σιωπήσουν.

Τόσο στην Ισπανία όσο και στην Πορτογαλία, οι αρχές δεν έχουν ακόμη δώσει κάποια εξήγηση για το μπλακάουτ.

Η έλλειψη πληροφοριών έχει απλώς τροφοδοτήσει την ανησυχία σε ολόκληρη την Ιβηρική Χερσόνησο, καθώς οι άνθρωποι περιμένουν στο σκοτάδι κυριολεκτικά αλλά και μεταφορικά, αναζητώντας απαντήσεις.

Προς το παρόν, το ερώτημα παραμένει: τι βύθισε δύο ολόκληρα κράτη στο σκοτάδι και πότε θα ανάψουν ξανά τα φώτα;

Μετάβαση στις συντομεύσεις προσβασιμότητας
Κοινοποιήστε το άρθρο Σχόλια

Σχετικές ειδήσεις

«Δεν έχουμε ρεύμα, δεν έχουμε ρεύμα»: Πώς βίωσαν οι κάτοικοι Μαδρίτης και Βαρκελώνης το μπλακ άουτ

Χριστοδουλίδης για ενεργειακή διασύνδεση: «Η Κύπρος θα εκπληρώσει τις δεσμεύσεις της»

Συντριβή ή διάσωση: Οι ευρωπαϊκές αυτοκινητοβιομηχανίες προσβλέπουν στην ΕΕ για σωτηρία