O Πρόεδρος του Μάλι στο euronews

O Πρόεδρος του Μάλι στο euronews
Από Euronews
Κοινοποιήστε το άρθροΣχόλια
Κοινοποιήστε το άρθροClose Button
ΔΙΑΦΉΜΙΣΗ

Μετά το τέλος του συνεδρίου δωρητών για το Μάλι, ο προσωρινός Πρόεδρος της χώρας, δήλωσε πως συγκεντρώθηκε το ποσό των 3,5 δισ. ευρώ για την βοήθεια της χώρας. Όλα αυτά, 4 μήνες μόλις μετά την επέμβαση των γαλλικών στρατευμάτων, που σκοπό είχε την απομάκρυνση των Ισλαμιστών ανταρτών από το βόρειο Μάλι. Ο Ντιονκούντα Τραορέ , μίλησε στο euronews για τις επερχόμενες εκλογές στην χώρα.

euronews : “ Kύριε Πρόεδρε, σας ευχαριστούμε για την παρουσία σας. Το Μάλι διατηρεί μεγάλες προσδοκίες για αυτό το συνέδριο δωρητών. Έχει φέρει ένα κύμα αισιοδοξίας στη χώρα, καθώς έχουν συγκεντρωθεί περισσότερα από 3,5 δισ ευρώ . Οι προσδοκίες σας ξεπεράστηκαν. Από την δική σας πλευρά πως θα μπορέσετε να διασφαλίσετε ότι τα χρήματα αυτά, θα χρησιμοποιηθούν σωστά; “

Ντιονκούντα Τραορέ: “
Έχετε δίκιο να λέτε ότι όλοι στο Μάλι είχαν στραμμένα τα βλέμματα σε αυτό το συνέδριο. Οι πολίτες ευελπιστούσαν ότι η διεθνής και ιδιαίτερα η ευρωπαϊκή αλληλεγγύη για άλλη μια φορά θα αποδεικνύονταν σωτήρια για μια χώρα. Για εμάς αυτή η βοήθεια είναι το πράσινο φως για να ξεκινήσουμε την ανοικοδόμηση του Μάλι.”

euronews: “ Ο Γάλλος Πρόεδρος σας ζήτησε να ξοδέψετε ακόμα και το τελευταίο ευρώ με αποτελεσματικό τρόπο.”

Ντιονκούντα Τραορέ: “ Ναι, το γνωρίζουμε ότι οι ευρωπαίοι αλλά και οι υπόλοιποι δωρητές μας έχουν καταβάλει μεγάλες προσπάθειες για να μας βοηθήσουν και ότι οφείλουμε να σεβαστούμε τα χρήματα τόσο των ευρωπαίων όσο και των πολιτών του Μάλι. Είναι το λιγότερο που μπορούμε να κάνουμε, για αυτό πρέπει να διασφαλίσουμε ότι το κάθε ευρώ θα αξιοποιηθεί σωστά.”

euronews: “ Τα γαλλικά στρατεύματα έχουν αρχίσει να αποσύρονται. Μια ομάδα παρατηρητών των Ηνωμένων Εθνών, θα αναλάβει από εδώ και στο εξής, μαζί με τους Αφρικανούς στρατιώτες. Θα πρέπει μόνοι σας πλέον, να αντιμετωπίσετε τους εναπομείναντες τζιχαντιστές που δρουν στη χώρα. Οι αντάρτες αυτοί είναι ακόμη επικίνδυνοι. Μπορεί να υπάρξει στο Μάλι πολιτική σταθεροποίηση υπό την απειλή των τζιχαντιστών;

Ντιονκούντα Τραορέ: “ Όπου κρίνεται απαραίτητο, τα στρατεύματα των ΗΕ, θα μπορούν να παρεμβαίνουν και να αντιμετωπίζουν τους τζιχαντιστές. “

euronews: Είστε προετοιμασμένοι για έναν διαρκή ανταρτοπόλεμο, όπως συμβάινει και σε άλλες χώρες;

Ντιονκούντα Τραορέ: “ Μετά την ήττα που υπέστησαν, επιχειρούν επιθέσεις αυτοκτονίας ή επιθέσεις με παγιδευμένα αυτοκίνητα. Αυτός είναι ο τρόπος που έχουν επιλέξει να κινούνται… είναι ο τρόπος που μάχονται όταν δεν μπορούν να πολεμήσουν με συμβατικούς τρόπους. Για το λόγο αυτό και πρέπει να είμαστε προετοιμασμένοι για τέτοιου είδους επιθέσεις. Νομίζω όμως πως πλέον μπορούμε να τους αντιμετωπίσουμε.”

euronews: Υπάρχει η περίπτωση του Κιντάλ, μίας πόλης στο βορά, που ελέγχεται από τους αντάρτες Τουαρέγκ. Θα κάνετε κάτι με αυτούς; Είναι εφικτό να επιτευχθεί μια συμφωνία με την ομάδα αυτή που είχε συνθηκολογήσει με τους τζιχαντιστές στο παρελθόν;

Ντιονκούντα Τραορέ: “ Είμαστε υποχρεωμένοι να συνομιλήσουμε μαζί τους γιατί είμαστε πάνω από όλα συμπατριώτες. Είναι πολίτες του Μάλι, και εφόσον κάνουμε λόγο για εθνική ενότητα και εθνική κυριαρχία πρέπει να μιλήσουμε με όλους τους Μαλιανούς. Οι τουαρέγκ που είναι στο Κιιντάλ, αυτοαποκαλούνται εθνικοαπελευθερωτικός στρατός και αυτό έχει την σημασία του, πως προέκυψε. Στην ομάδα αυτή υπάρχουν μαχητές που προέρχονται από το Ανσαρ Νταίν. Εάν επιμείνουν στην διακήρυξη της ανεξαρτησίας τους, δεσμευτούν όμως να να σέβονται το κράτος και την εκλογική διαδικασία, είμαστε έτοιμοι να ξεκινήσουμε συνομιλίες μαζί τους. Και τότε μπορούμε να απαντήσουμε και σε όλα τα ερωτήματα που τους ενδιαφέρουν και αφορούν στη αποκέντρωση δομών και υπηρεσιών και να βρούμε από κοινού λύσεις.”

euronews: Τι σημαίνει αυτό; Είναι αλήθεια ότι οι δωρητές έδωσαν μεγάλη σημασία στη αποκέντρωση, αλλά αυτό θα σήμαινε και την αυτονομία των τουαρέγκ;

Ντιονκούντα Τραορέ: “Όχι, δεν νομίζω ότι πρέπει να πάμε τόσο μακρυά. Η κουβέντα που αφορά στην διαδικασία αποκέντρωσης, παρέχει τα εχέγγυα για το τι μπορεί να ακολουθήσει. “

euronews: “ Τι ακριβώς εννοείται; ποιά είναι τα όρια αυτής της αποκέντρωσης;

Ντιονκούντα Τραορέ: “ Γνωρίζεται ότι η αποκέντρωση δεν έχει εφαρμοστεί στην περίπτωση μας. Είναι αλήθεια ότι προσπαθούμε να οργανωθούμε πρώτα στο επίπεδο της θεωρίας και μετά να προχωρήσουμε στην υλοποίηση, στην οποία είμαστε προετοιμασμένοι να συναντήσουμε και εμπόδια. Εάν όμως όλα προχωρήσουν σωστά τότε οι πολίτες θα είναι στο πλευρό μας. “

euronews: Ως μεταβατικός Πρόεδρος έχετε ένα πολύ σημαντικό στόχο και δεν είναι άλλος από το να οργανώσετε τη εκλογική διαδικασία. Ο πρώτος γύρος των εκλογών είναι προγραμματισμένος για τις 28 Ιουλίου. Είναι άλλωστε ένας από τους όρους που έθεσαν οι δωρητές. Αυτό δεν θα είναι κάτι εύκολο γιατί ο χρόνος προετοιμασίας είναι ελάχιστος. Δεν υπάρχει τρόπος να πείσετε τους δωρητές να σας δώσουν πίστωση χρόνου;

Ντιονκούντα Τραορέ: “ Γνωρίζουμε ότι αυτό δεν έιναι κάτι εύκολο και ότι θα είναι μία μεγάλη πρόκληση για εμάς, αλλά θέλαμε να αποδείξουμε έμπρακτα την δέσμευση μας ότι επιθυμούμε την μετάβαση το συντομότερο δυνατόν, κυρίως επειδή το Μάλι αντιμετωπίζει τόσο σοβαρά προβλήματα που χρήζουν άμεσων λύσεων. Όσο πιο σύντομα αποκτήσουμε εκλεγμένη κυβέρνηση τόσο πιο σύντομα θα έρθουν οι λύσεις στα προβλήματα μας. Πρέπει να καταλάβουμε ότι μόνο μια κυβέρνηση με λαϊκή νομιμοποίηση μπορεί να δώσει πραγματικές λύσεις. Για το λόγο αυτό θεωρούμε ότι δεν είναι απλά όρος των δανειστών αλλά πεποίθηση μας ότι όλα πρέπει να γίνουν γρήγορα. “

euronews: Πως θα πείσετε τους ανθρώπους στο Κιντάλ να ψηφίσουν; Πως θα πείσετε τους 300.000 ανθρώπους που έχουν πρόσφυγες που έφυγαν για άλλες χώρες; Πως μπορείτε να διασφαλίσετε δίκαιες και αδιάβλητες εκλογές κάτω από αυτές τις συνθήκες; Ντιονκούντα Τραορέ: “ Δίκαιες ναι αλλά αδιάβλητες δεν νομίζω πως είναι κάτι το εφικτό, μιας και δεν νομίζω πως το συναντάμε αυτό σε πολλές ‘άλλες χώρες, ακόμα και σε μέρη που είναι ειρηνικά και ασφαλή. Αυτό που έχω να πω είναι πως δεν είναι απαραίτητο για τη εκλογική διαδικασία να επιστρέψουν όλοι οι πρόσφυγές ή αυτοί που μετακινήθηκαν απο τα σπίτια τους. Οι προεδρικές εκλογές δεν επιβάλουν κάτι τέτοιο.”

ΔΙΑΦΉΜΙΣΗ

euronews: Αυτό θα προϋπέθετε να τους βρείτε πρώτα.

Ντιονκούντα Τραορέ: “ Κάποιοι θα επιστρέψουν, αλλά κάποιοι άλλοι θα παραμείνουν σε άλλες χώρες ή εντός τους Μάλι. Αλλά αφής στιγμής αποκτήσουν εκλογικό βιβλιάριο, θα μπορούν να ψηφίσουν από όπου και αν μένουν. Είμαστε σε στάδιο οργάνωσης αυτή της διαδικασίας. Είμαστε σε επαφή με χώρες που έχουν καταφύγει πρόσφυγες έτσι ώστε να διεξαχθούν οι εκλογές κανονικά και εκεί. “

euronews: “Κύριε Πρόεδρε σας ευχαριστούμε θερμά που δεχθήκατε να απαντήσετε στις ερωτήσεις μας.

Κοινοποιήστε το άρθροΣχόλια

Σχετικές ειδήσεις

Μάλι: Κατάρρευση ορυχείου - Τουλάχιστον 70 νεκροί

Ρωσία: Η Wagner θα συνεχίσει τις επιχειρήσεις της στο Μαλί και την Κεντροαφρικανική Δημοκρατία

Μάλι: Αιματηρές συγκρούσεις στρατού - τζιχαντιστών