Το euronews δεν είναι διαθέσιμο στον Internet Explorer. Ο συγκεκριμένος browser δεν είναι ενημερωμένος από την Microsoft και δεν ακολουθεί τις τεχνολογικές εξελίξεις. Χρησιμοποιήστε κάποιον άλλο φυλλομετρητή, όπως Edge, Safari, Google Chrome ή Mozilla Firefox.
Έκτακτη είδηση

Σεσίλ Κιένγκε: Οι επιθέσεις εναντίον μου είναι επιθέσεις κατά της κυβέρνησης

Σεσίλ Κιένγκε: Οι επιθέσεις εναντίον μου είναι επιθέσεις κατά της κυβέρνησης
Euronews logo
Μέγεθος Κειμένου Aa Aa

Από τις 28 Απριλίου η Σεσίλ Κιένγκε ανέλαβε το υπουργείο Ενσωμάτωσης στην Ιταλία.

Έκτοτε αυξήθηκαν παγκοσμίως τα πρωτοσέλιδα που αφορούν επανειλημμένες ρατσιστικές επιθέσεις εις βάρος της. Οι προσβολές δεν έρχονται από οποιονδήποτε, καθώς ο αντιπρόεδρος της Γερουσίας, γερουσιαστής της Λέγκας του Βορρά, την προσέβαλε θρασύτατα, παρομοιάζοντάς την με ουρακοτάγκο.

Όμως η Σεσίλ Κιένγκε δεν πτοείται και συνεχίζει τις ευθείες βολές.

Γεννημένη στο Κονγκό πριν 49 χρόνια, έφτασε στην Ιταλία το 1983 για να σπουδάσει. Ήλπιζε σε μια υποτροφία, αλλά αυτή καθυστέρησε. Έτσι, πέρασε ένα χρόνο στην… παρανομία.

Για να χρηματοδοτήσει τις σπουδές της δούλεψε παντού. Αποφοίτησε με τιμές από την ιατρική. Το 1994 παντρεύτηκε έναν μηχανικό από τη Μόδενα και ως εκ τούτου απέκτησε την ιταλική υπηκοότητα.

euronews:
Μετά τις ρατσιστικές επιθέσεις που έχετε υποστεί, είστε το πιο διάσημο μέλος στον κόσμο της ιταλικής κυβέρνησης. Πώς είναι η ζωή σας αυτή τη στιγμή;

Kyenge:
Δεν είναι εύκολο να ζεις έτσι, δεδομένου ότι ο διορισμός μου επέφερε ρατσιστικές επιθέσεις καθημερινά. Δεν τις θεωρώ, όμως, επιθέσεις εναντίον μου προσωπικά, αλλά εναντίον του θεσμού που εκπροσωπώ.

Ταυτόχρονα, πάντως, είναι μια σημαντική εμπειρία στη μέχρι τώρα πορεία μου στο δύσκολο ταξίδι της ζωής. Και ο στόχος μου είναι πάντα ο ίδιος: να βοηθώ τους άλλους.

euronews:
Επιλέξατε την Ιταλία, επειδή είναι μια χώρα που αγαπάτε. Ως υπουργός έχετε ανακαλύψει μια οπισθοδρομική Ιταλία;

Kyenge:
Πολλά από αυτά που συμβαίνουν τώρα οφείλονται στο ότι περνάμε μια μεταβατική περίοδο κι όχι στο ότι η Ιταλία είναι μια ρατσιστική χώρα. Αυτή η μετάβαση δεν έχει συνοδευθεί από μια άλλη πολιτική, κάτι που να εξηγεί το φαινόμενο της μετανάστευσης και σίγουρα όχι από την εκπαίδευση που λαμβάνει υπ‘όψιν τη μνήμη της ιταλικής ιστορίας.

euronews:
Έχετε λάβει την πλήρη στήριξη της κυβέρνησης, του πρωθυπουργού Ενρίκο Λέτα και του προέδρου Ναπολιτάνο. Θα περιμένατε και κάτι περισσότερο;

Kyenge:
Είναι δύσκολο να απαντήσω σε αυτήν την ερώτηση. Είναι η πρώτη φορά που η Ιταλία έχει υπουργό ξένης καταγωγής, η πρώτη φορά που η Ιταλία αντιμετωπίζει αυτό το πρόβλημα.

euronews:
Ζητήσατε την παραίτηση του αντιπροέδρου της Γερουσίας.

Kyenge:
Αυτό δεν είναι δική μου ευθύνη.

euronews:
Δεν λέω ότι ήταν η υπουργός που το ήθελε, αλλά η Σεσίλ Κιένγκε.

Kyenge:
Ήθελα. Τελικά ήταν μέχρι να πάρει αυτήν την απόφαση. Κανείς δεν πρέπει να του επιβάλει αυτό. Η αλλαγή ξεκινά κάπως έτσι: χρειαζόμαστε όλοι μας να πάρουμε θέση για να μπορέσουμε να ξαναπερπατήσουμε.

euronews:
Οι Ιταλοί είναι ρατσιστές;

Υπάρχουν ρατσιστές, αλλά δεν είναι όλοι ρατσιστές. Διαφορετικά,δεν θα είχαμε την ευκαιρία να φέρουμε εις πέρας την ενσωμάτωση.

euronews:
Έχετε ποτέ μετανιώσει που αποδεχθήκατε τη θέση της υπουργού Ενωσμάτωσης;

Kyenge:
Όχι, ποτέ, ούτε για μια στιγμή.

euronews:
Έχετε ποτέ σκεφτεί να αποχωρήσετε από την κυβέρνηση;

Kyenge:
Όχι. Υπάρχει πάντα κάποιος που πρέπει να ηγηθεί. Αλλά κανείς δεν βάζει τον εαυτό του πριν τις προκλήσεις του. Κι ακόμη κι αν λέμε κάτι διαφορετικό, αυτός ο αγώνας αξίζει όλες τις θυσίες.

euronews:
Ο διορισμός σας έχει μια πολύ σημαντική συμβολική αξία. Ο κίνδυνος είναι ότι το υπουργείο σας μπορεί να εξελιχθεί σε συμβολικό πόστο, το υπουργείο σας είναι ένα υπουργείο χωρίς χαρτοφυλάκιο. Νομίζετε ότι μπορεί να εξελιχθεί αυτό σε εμπόδιο, δεδομένων των περιορισμένων πόρων που έχει στη διάθεσή του;

Kyenge:
Όχι, πιστεύω πως μερικές φορές οι αλλαγές μπορούν να γίνουν και με περιορισμένους πόρους. Ίσως κάποιες φορές μπορούμε να πετύχουμε αλλαγές μέσω διυπουργικής συνεργασίας.

euronews:
Το δικαίωμα στην ιταλική υπηκοότητα για τα παιδιά των μεταναστών που γεννήθηκαν στην Ιταλία και η κατάργηση του εγκλήματος της λαθρομετανάστευσης είναι οι προτεραιότητές σας. Τρεις μήνες μετά την ανάληψη του υπουργείου σας, τι έχετε κάνει γι‘αυτά;

Kyenge:
Τα παιδιά ενός ζευγαριού που ζει στην Ιταλία από τρία έως πέντε χρόνια γεννιούνται στο ίδιο νοσοκομείο, φοιτούν στο ίδιο σχολείο και πηγαίνουν στα ίδια γυμναστήρια που πηγαίνουν και τα παιδιά των Ιταλών. Έχουν ήδη ξεκινήσει μια πορεία αυτόνομη από τους γονείς τους.

Η πρόσβαση στην ιθαγένεια είναι εύκολη. Και η κυβέρνηση εργάζεται για το θέμα αυτό.

Υπάρχουν σχεδόν 20 προτάσεις που έχουν παρουσιαστεί σε υπουργικό επίπεδο. Το υπουργείο μου έχει εργαστεί για την απλοποίηση της διοικητικής διαδικασίας για την απόκτηση ιθαγένειας. Μεταξύ άλλων, υπάρχει η δυνατότητα να αποδείξουν ότι διαμένουν μόνιμα στη χώρα όχι μόνο με βεβαίωση κατοικίας, αλλά και με άλλους τύπους εγγράφων (εγγραφή στο σχολείο, για παράδειγμα).

euronews:
Η Ιταλία είναι σε θέση να ενεργεί γενναιόδωρα, αλλά την ίδια στιγμή οι ιταλικές πολιτικές για τη μετανάστευση αποτελούν συχνά αντικείμενο επικρίσεων και παραπόνων σε ευρωπαϊκό επίπεδο. Ποιο είναι το πραγματικό πρόσωπο της Ιταλίας;

Kyenge:
Η Ιταλία αυτή τη στιγμή προσπαθεί να αλλάξει το πρόσωπο της μεταναστευτικής της πολιτικής. Με την προσέγγιση του υπουργείου μου είναι δυνατό να επιλυθούν ορισμένα προβλήματα. Επίσης, το γεγονός ότι έχουμε υπουργείο Ενσωμάτωσης αποτελεί βασικό ζήτημα για τη χώρα.

euronews:
Πιστεύετε ότι μπορεί η Ιταλία να διαχειρίζεται μόνη της τη ροή της παράνομης μετανάστευσης; Η απουσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, μιας ευρωπαϊκής μεταναστευτικής πολιτικής, αποτελεί βάρος;

Kyenge:
Το ότι η Ιταλία είναι μόνη οφείλεται στην ευρωπαϊκή νομοθεσία. Αν ένας πολίτης φθάσει, για παράδειγμα στην Ιταλία, πρέπει να ζητήσει άσυλο στην Ιταλία. Αυτό είναι που πρέπει να αλλάξουμε. Αν ένα άτομο φθάνει στην Ιταλία, φθάνει και στη ζώνη Σένγκεν, στη ζώνη ελεύθερης διακίνησης. Πάνω σε αυτό το ζήτημα θα πρέπει να εργαστούμε για την επίλυση προβλημάτων με μια διαφορετική προσέγγιση σε ευρωπαϊκό επίπεδο.

euronews:
Οπότε, τι είδους προσέγγιση προτείνετε;

Kyange:
Ζητώ απλά το σεβασμό της ζώνης Σένγκεν για την ελεύθερη διακίνηση.

euronews:
Έπειτα από τις πρώτες εκατό ημέρες της κυβέρνησης Λέτα, πολλοί δεν πιστεύουν ότι το εγχείρημα θα διαρκέσει. Ο πρωθυπουργός εμφανίζεται πολύ αισιόδοξος. Συμφωνούν μαζί του τα μέλη της κυβέρνησης ή όχι;

Kyenge:
Ναι, μοιραζόμαστε αυτήν την αισιοδοξία. Κάποιοι, μάλιστα, θεωρούσαν πως δεν θα αντέχαμε 100 ημέρες. Σήμερα έχουμε ξεπεράσει τις 100 ημέρες κι αυτό είναι ένα σημαντικό βήμα.

euronews:
Νοσταλγείτε την προηγούμενη ζωή σας ως γιατρός;

Kyenge:
Ναι. Κι αυτή είναι μια ευκαιρία να χαιρετίσω τους ασθενείς μου.