Έκτακτη είδηση
This content is not available in your region

Ο Γεν. Γραμματέας του ΝΑΤΟ στο Euronews

euronews_icons_loading
Ο Γεν. Γραμματέας του ΝΑΤΟ στο Euronews
Μέγεθος Κειμένου Aa Aa

Ο Γενικός Γραμματέας του ΝΑΤΟ Γενς Στόλτενμπεργκ μαζί με άλλους αξιωματούχους της Συμμαχίας και στρατιωτικούς διοικητές παρακολούθησε μια σειρά από ασκήσεις στο πλαίσιο της μεγάλης στρατιωτικής άσκησης Trident Juncture στην Πορτογαλία.

Οι συμμαχικές δυνάμεις έκαναν ασκήσεις για την προστασία του λιμανιού, μία αμφίβια επίθεση στην παραλία και μία επιχείρηση επιβίβασης σε σκάφος ως προσομοίωση ελέγχου ασφαλείας για λαθραία όπλα.

Ο Γενικός Γραμματέας και άλλοι ανώτατοι αξιωματούχοι επισκέφτηκαν το βρετανικό ελικοδρόμιο, HMS Ocean ενώ βρίσκονταν στην πορτογαλική ακτή, ανοιχτά της χερσονήσου Τροία.

Περισσότεροι από 36.000 άνθρωποι από περισσότερες από 30 χώρες συμμετείχαν στην άσκηση.

Αυτή η μεγάλη επιχείρηση ξεκίνησε στις 19 Οκτωβρίου και θα ολοκληρωθεί στις 6 Νοεμβρίου.

Euronews:
Στη διάρκεια αυτής της άσκησης το ΝΑΤΟ διεξήγαγε ξεκάθαρα επιθετικές επιχειρήσεις, πρόκειται για ασκήσεις επίθεσης. Τι μας λέει αυτό για τη στρατηγική του ΝΑΤΟ; Εξελίσσεται;

Γενς Στόλτενμπεργκ/ Γεν. Γραμματέας ΝΑΤΟ:
Το ΝΑΤΟ είναι μία αμυντική συμμαχία και στόχος μας, βασική μας δουλειά είναι να προστατέψουμε όλους τους συμμάχους μας εναντίον όλων των απειλών και οτιδήποτε κάνουμε έιναι αναλογικό και συμβαδίζει με τις διεθνείς μας δεσμεύσεις. Αλλά έπρεπε να απαντήσουμε όταν βλέπουμε ένα περιβάλλον με περισσότερες προκλήσεις όσον αφορά την ασφάλεια, όταν βλέπουμε αναταραχές και βία να εξαπλώνεται σε όλη τη Μέση Ανατολή και τη Βόρεια Αφρική. Και επίσης, όταν βλέπουμε κάτι που είναι πολύ διαφορετικό αλλά παραμένει πρόκληση για το ΝΑΤΟ. Μια πιο διεκδικητική Ρωσία που έχει για πολλά χρόνια, οικοδομήσει τις στρατιωτικές της δυνατότητες κατά μήκος των συνόρων του ΝΑΤΟ.

Euronews:
Ποιο είναι το θέμα που έχετε με τη ρωσική παρουσία, κυρίως στη Μεσόγειο αλλά και στη Βαλτική;

Γενς Στόλτενμπεργκ/ Γεν. Γραμματέας ΝΑΤΟ:
Αυτό είναι κάτι που οι ειδικοί αποκαλούν περιοχή απαγόρευσης πτήσεων (A2/AD). Σημαίνει ότι η Ρωσία έχει αναπτύξει διαφορετικά οπλικά συστήματα, διαφορετικές δυνατότητες που στοχεύουν στην άρνηση της πρόσβασης άλλων δυνάμεων στην περιοχή. Αυτό φυσικά θα μειώσει την ικανότητά μας να ενισχύσουμε εάν χρειαστεί.

Euronews:
Είδαμε περισσότερες στρατιωτικές ασκήσεις στην Ευρώπη πρόσφατα και γίνονται πιο σοβαρές. Ποιος είναι πίσω από αυτή την κούρσα; Είναι δίκαιη;

Γενς Στόλτενμπεργκ/ Γεν. Γραμματέας ΝΑΤΟ:
Ανησυχώ γιατί έχουμε δει ότι η Ρωσία άρχισε μία νέα πρακτική πολλών ασκήσεων και οι παρατηρητές δεν προσκαλούνται σε αυτές και αυτό φυσικά μειώνει την προβλεψιμότητα και τη διαφάνεια.

Euronews:
Ο Πρόεδρος της Ρωσίας είπε ότι σκεπτόταν να προετοιμάσει το πυρηνικό οπλοστάσιο σε περίπτωση που χρειαστεί να υπερασπιστεί την Κριμαία. Γιατί δε συμπεριλάβατε αυτό το στοιχείο στην άσκηση;

Γενς Στόλτενμπεργκ/ Γεν. Γραμματέας ΝΑΤΟ:
Γιατί πιστεύουμε ότι τα πυρηνικά όπλα πρέπει να αντιμετωπίζονται με έναν επιφυλακτικό, προβλέψιμο τρόπο και για μας τα πυρηνικά όπλα είναι μέρος της αποτροπής.

Euronews:
Το ΝΑΤΟ εξακολουθεί να χτίζει μία αντιπυραυλική ασπίδα στην Ευρώπη;

Γενς Στόλτενμπεργκ/ Γεν. Γραμματέας ΝΑΤΟ:
Συνεχίζουμε όπως είχαμε σχεδιάσει με την ανάπτυξη ενός συστήματος αντιπυραυλικής άμυνας στην Ευρώπη. Αυτό αποτελεί μέρος της αποτροπής μας και ο λόγος για τον οποίο το ΝΑΤΟ θέλει να έχει και συνεχίζει να έχει συλλογική άμυνα δεν είναι γιατί θέλουμε να κάνουμε πόλεμο αλλά γιατί θέλουμε να αποτρέψουμε τον πόλεμο.