Αυτό το περιεχόμενο δεν είναι διαθέσιμο στην περιοχή σας

Ιμπραχίμ Μπουμπακάρ Κεϊτά: «Είμαστε σε πόλεμο»

Access to the comments Σχόλια
Από Πάνος Κιτσικόπουλος
euronews_icons_loading
Ιμπραχίμ Μπουμπακάρ Κεϊτά: «Είμαστε σε πόλεμο»
Πνευματικά Δικαιώματα  Malian Presidency/Handout via Reuters

Υποσχέσεις για δικαιοσύνη και ασφάλεια έδωσε σε όσους επέζησαν από το το μακελειό του Ογκοσάγκο ο Ιμπραχίμ Μπουμπακάρ Κεϊτά. Ο πρόεδρος του Μάλι βρέθηκε αυτοπροσώπως στο μαρτυρικό χωριό, όπου το Σάββατο παραστρατιωτικοί σκότωσαν 160 ανθρώπους.

«Οι ομάδες μας πρέπει να κινητοποιούνται συνεχώς, να είναι έτοιμες να επέμβουν. Δεν έχουμε ειρήνη, βρισκόμαστε σε πόλεμο», τόνισε ο Κεϊτά.

Από τη μανία των ενόπλων δεν γλίτωσαν ούτε παιδιά, ούτε έγκυες γυναίκες, ενώ ο τραγικός απολογισμός θεωρείται σίγουρο ότι θα αυξηθεί. Ο Γάλλος πρέσβης στα Ηνωμένα Έθνη μίλησε για ακατονόμαστη πράξη, ακόμη κι αν η εθνοτική βία στο Μάλι δεν είναι κάτι καινούριο. Οι εγχώριες και διεθνείς δυνάμεις ασφαλείας που δρουν στη χώρα δεν κατάφεραν το 2012 να αντιμετωπίσουν την εξάπλωση των τζιχαντιστών στα βόρεια και κεντρικά.

Οι εθνοτικές διαμάχες, κυρίως στο κεντρικό Μάλι, δημιουργούν πεδίον δόξης λαμπρόν για οργανώσεις που συνδέονται με το ΙΚΙΛ και την Αλ Κάιντα. Η έλλειψη κυβερνητικής ασφάλειας έχει από την άλλη δημιουργήσει εύφορο έδαφος για ομάδες πολιτοφυλακής, όπως η «Ντογκόν Νταν Να Αμπασάγκου» (=«Κυνηγοί που πιστεύουν στον Θεό»).

Οι περισσότερες μάχες σημειώνονται μεταξύ αυτών των ομάδων πολιτοφυλακής και της νομαδικής φυλής των Φουλάνι, η οποία, σύμφωνα με τον ΟΗΕ και το Παρατηρητήριο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, την κύρια πηγή στρατολόγησης για τις τζιχαντιστικές οργανώσεις. Η επίθεση του Σαββάτου είχε ως στόχο τους Φουλάνι. Ο Κεϊτά διέλυσε την «Ντογκόν» με κυβερνητικό ανακοινωθέν, στο οποίο όμως δεν κατηγορείται η οργάνωση για το μακελειό του Σαββάτου.

Σε κάθε περίπτωση, η σφαγή του Σαββάτου είναι το τελευταίο επεισόδιο σε ένα κύκλο βίας που πάντως ελίσσεται εκτός ελέγχου.