NewsletterΕνημερωτικό δελτίοEventsEvents
Loader

Find Us

FlipboardInstagramLinkedin
Apple storeGoogle Play store
ΔΙΑΦΉΜΙΣΗ

Θεσσαλονίκη: Πρόσφυγες αποφοίτησαν από το πρόγραμμα εκμάθησης ελληνικής γλώσσας

Οι πρόσφυγες και οι αιτούντες άσυλο που παρακολούθησαν το πρόγραμμα «Intensive Greek creates the Link»
Οι πρόσφυγες και οι αιτούντες άσυλο που παρακολούθησαν το πρόγραμμα «Intensive Greek creates the Link» Πνευματικά Δικαιώματα © 2019 ΑΘΗΝΑΪΚΟ ΠΡΑΚΤΟΡΕΙΟ ΕΙΔΗΣΕΩΝ - ΜΑΚΕΔΟΝΙΚΟ ΠΡΑΚΤΟΡΕΙΟ ΕΙΔΗΣΕΩΝΓΡΗΓΟΡΗΣ ΣΙΑΜΙΔΗΣ
Πνευματικά Δικαιώματα © 2019 ΑΘΗΝΑΪΚΟ ΠΡΑΚΤΟΡΕΙΟ ΕΙΔΗΣΕΩΝ - ΜΑΚΕΔΟΝΙΚΟ ΠΡΑΚΤΟΡΕΙΟ ΕΙΔΗΣΕΩΝ
Από euronews with ΑΠΕ-ΜΠΕ
Κοινοποιήστε το άρθροΣχόλια
Κοινοποιήστε το άρθροClose Button

Πρόσφυγες και αιτούντες άσυλο γιόρτασαν την αποφοίτησή τους από το εντατικό πρόγραμμα ελληνικής γλώσσας «Intensive Greek creates the Link»

ΔΙΑΦΉΜΙΣΗ

Τις βεβαιώσεις συμμετοχής τους παρέλαβαν σήμερα σε γιορτινό κλίμα ενήλικες πρόσφυγες και αιτούντες άσυλο που παρακολούθησαν εντατικά μαθήματα ελληνικών στο πλαίσιο του προγράμματος «Intensive Greek creates the Link».

Στο πρόγραμμα συμμετείχαν 45 μαθητές, 18-55 ετών από διάφορες χώρες, Ιράν, Συρία, Αφγανιστάν και Ακτή Ελεφαντοστού, οι οποίοι κάθισαν στα θρανία επί 2,5 μήνες, κάθε μέρα για δύο ώρες, από Δευτέρα έως Παρασκευή.

Οι απόφοιτοι του προγράμματος σήμερα βρέθηκαν ξανά στην αίθουσα διδασκαλίας, όχι για να κάνουν μάθημα, αλλά για να παραλάβουν τις βεβαιώσεις και να παρακολουθήσουν συμμαθητές τους σε ένα θεατρικό δρώμενο στην ελληνική γλώσσα που ετοίμασαν μαζί με τους εκπαιδευτές.

© 2019 ΑΘΗΝΑΪΚΟ ΠΡΑΚΤΟΡΕΙΟ ΕΙΔΗΣΕΩΝ - ΜΑΚΕΔΟΝΙΚΟ ΠΡΑΚΤΟΡΕΙΟ ΕΙΔΗΣΕΩΝΓΡΗΓΟΡΗΣ ΣΙΑΜΙΔΗΣ

“Στόχος του προγράμματος που υλοποιήθηκε από την “ΑΡΣΙΣ” σε συνεργασία με τη μη κυβερνητική οργάνωση INTERSOS Hellas και χρηματοδοτήθηκε από την Ύπατη Αρμοστεία του ΟΗΕ για τους Πρόσφυγες (UNHCR), ήταν, ταυτόχρονα, με την εκμάθηση της ελληνικής γλώσσας η ενσωμάτωση των μαθητών στην ελληνική κοινωνία” δήλωσε στο ΑΠΕ – ΜΠΕ η Αναστασία Σαμαρά, ψυχολόγος - συντονίστρια του προγράμματος «Intensive Greek creates the Link» (Εντατικά Ελληνικά δημιουργούν Δεσμό).

© 2019 ΑΘΗΝΑΪΚΟ ΠΡΑΚΤΟΡΕΙΟ ΕΙΔΗΣΕΩΝ - ΜΑΚΕΔΟΝΙΚΟ ΠΡΑΚΤΟΡΕΙΟ ΕΙΔΗΣΕΩΝΓΡΗΓΟΡΗΣ ΣΙΑΜΙΔΗΣ

Βασικός στόχος, όπως εξήγησε, ήταν, επίσης, η προετοιμασία των μαθητών για τις εξετάσεις πιστοποίησης της βασικής γνώσης ελληνικών, για τις οποίες είναι ήδη έτοιμοι πολλοί από τους μαθητές με κόστος που καλύπτεται από το πρόγραμμα.

“Θέλω να πω ένα μεγάλο ευχαριστώ στους δασκάλους” δήλωσε μιλώντας στα ελληνικά στο ΑΠΕ – ΜΠΕ ο Μάχντι, από το Αφγανιστάν, 19 ετών, ένας από τους συμμετέχοντες στα μαθήματα και στο θεατρικό. “Ήταν δύσκολα, αλλά σιγά σιγά πάω μπροστά” είπε χαρακτηρίζοντας πολύ καλές τις σχέσεις με τους συμμαθητές τους.

“Για μας είναι μέρα χαράς και ικανοποίησης γιατί βλέπουμε τα αποτελέσματα όλης αυτής της δουλειάς που έκαναν οι συμμετέχοντες και οι εκπαιδευτές” δήλωσε ο Ευθύμης Τρομπούκης, project manager assistant της INTERSOS Hellas.

© 2019 ΑΘΗΝΑΪΚΟ ΠΡΑΚΤΟΡΕΙΟ ΕΙΔΗΣΕΩΝ - ΜΑΚΕΔΟΝΙΚΟ ΠΡΑΚΤΟΡΕΙΟ ΕΙΔΗΣΕΩΝΓΡΗΓΟΡΗΣ ΣΙΑΜΙΔΗΣ

"Αν πρέπει να ψάξουμε για δείκτες αξιολόγησης του προγράμματος, θα βρούμε πολλούς, αυτό όμως που αξίζει να αναφέρω είναι ότι οι τουλάχιστον οι μισοί από τους μαθητές συμμετείχαν σε θεατρικό δρώμενο που ήταν στα ελληνικά. Τα αποτελέσματα της δουλειάς είναι εμφανή" πρόσθεσε.

Ο βασικός πυρήνας των μαθητών παρέμεινε σταθερός, κι αυτό είναι το εντυπωσιακό, σημείωσε ο κ. Τρομπούκης προσθέτοντας ότι τα τμήματα ξεκίνησαν και ολοκληρώθηκαν σχεδόν με τον ίδιο αριθμό συμμετεχόντων παρά τον εντατικό χαρακτήρα των μαθημάτων.

"Σήμερα φθάσαμε στο τέλος του προγράμματος μετά από 2,5 μήνες εντατικών μαθημάτων. Νομίζω ότι ήταν μία πολύ δυνατή εμπειρία και με πολύ θετικό αποτέλεσμα στο τέλος της" δήλωσε στο ΑΠΕ - ΜΠΕ ο Σπύρος Γιαννόπουλος, καθηγητής ελληνικών στο πλαίσιο του προγράμματος.

© 2019 ΑΘΗΝΑΪΚΟ ΠΡΑΚΤΟΡΕΙΟ ΕΙΔΗΣΕΩΝ - ΜΑΚΕΔΟΝΙΚΟ ΠΡΑΚΤΟΡΕΙΟ ΕΙΔΗΣΕΩΝΓΡΗΓΟΡΗΣ ΣΙΑΜΙΔΗΣ

"Μέσα σε αυτό το δύσκολο πλαίσιο εκπαίδευσης, όπως είναι μία πολυπολιτισμική τάξη, με μαθητές που μιλάνε διαφορετικές γλώσσες με πολύ διαφορετικές κουλτούρες, εμείς βρήκαμε εύφορο έδαφος για να εφαρμόσουμε και πρωτότυπες, καινοτόμες μεθόδους και να ανταλλάξουμε πολιτισμικά στοιχεία μεταξύ των εκπαιδευόμενων και των εκπαιδευτικών" επισήμανε.

"Καλλιεργήθηκε μέσα σε αυτό το πλαίσιο η διαπολιτισμικότητα, υπήρχε μία διαδικασία συμπερίληψης στην τάξη, δημιουργήθηκε κλίμα ομαδικότητας και θέλησης για μάθηση" υπογράμμισε, προσθέτοντας οι μαθητές ήταν χωρισμένοι σε δύο τμήματα, για επίπεδα Α1 και Α2.

© 2019 ΑΘΗΝΑΪΚΟ ΠΡΑΚΤΟΡΕΙΟ ΕΙΔΗΣΕΩΝ - ΜΑΚΕΔΟΝΙΚΟ ΠΡΑΚΤΟΡΕΙΟ ΕΙΔΗΣΕΩΝΓΡΗΓΟΡΗΣ ΣΙΑΜΙΔΗΣ

Στο τμήμα Α2 φοίτησαν μαθητές που χρειάζονται το πτυχίο για επαγγελματικούς λόγους και θα δώσουν εξετάσεις πιστοποίησης στα μέσα Γενάρη, ενώ τα μαθήματα στο τμήμα Α1 έγιναν με ιδιαίτερο σχεδιασμό, προσαρμοσμένα στις ανάγκες μίας τάξης με μαθητές από διαφορετικές χώρες.

"Οι μαθητές μπορούν πλέον και να συζητήσουν και να ανταλλάξουν βασικές πληροφορίες και να κάνουν όσα κάνει ένας μαθητής που έχει το πτυχίο Α1 στα ελληνικά", είπε ο κ. Γιαννόπουλος.

Οι συμμετέχοντες στο θεατρικό δρώμενο έδειξαν τις γνώσεις τους στη γραμματική, στην κατανόηση λέξεων και στην εύρεση συνώνυμων και ταυτόχρονα έστειλαν μηνύματα ειρήνης, ανοχής, σεβασμού, αλληλεγγύης, αγάπης, δικαιοσύνης.

Κοινοποιήστε το άρθροΣχόλια

Σχετικές ειδήσεις

Έρευνα του Associated Press για τους Ρώσους λιποτάκτες

Ισπανία: Ρεκόρ αφίξεων μεταναστών - Ανάγκη χώρων φιλοξενίας για τους ανήλικους

Η Τζόρτζια Μελόνι εφ' όλης της ύλης