Το euronews δεν είναι διαθέσιμο στον Internet Explorer. Ο συγκεκριμένος browser δεν είναι ενημερωμένος από την Microsoft και δεν ακολουθεί τις τεχνολογικές εξελίξεις. Χρησιμοποιήστε κάποιον άλλο φυλλομετρητή, όπως Edge, Safari, Google Chrome ή Mozilla Firefox.
Έκτακτη είδηση

O Πρωθυπουργός της Λιβύης ανοίγει τα χαρτιά του στο euronews

O Πρωθυπουργός της Λιβύης ανοίγει τα χαρτιά του στο euronews
Euronews logo
Μέγεθος Κειμένου Aa Aa

Πάνω από δύο χρόνια μετά την πτώση του καθεστώτος Καντάφι, οι Λίβυοι ακόμα έχουν το ίδιο όνειρο: ένα ευνομούμενο κράτος. Βρίσκουν όμως τους εαυτούς τους μέσα στο χάος, σε ένα εκρηκτικό περιβάλλον, ανάμεσα σε φυλετικές διαμάχες και δράσεις εξτρεμιστικών ομάδων.

Η Λιβύη έχει μετατραπεί σε πηγή ανησυχίας για ολόκληρη την περιοχή.

Για να συζητήσουμε τα καυτά θέματα, όπως είναι ο αφοπλισμός, η ασφάλεια, η οικονομία και το όραμα για το νέο λιβυκό κράτος, το euronews συνομίλησε με τον πρόεδρο της προσωρινής κυβέρνησης στη Λιβύη, κ. Αλί Ζεϊντάν.

euronews:
Ο κόσμος περιμένει να ακούσει από εσάς τι ακριβώς συμβαίνει στη Λιβύη…

Αλί Ζεϊντάν:
Αυτό που συμβαίνει στη Λιβύη είναι μια φυσιολογική νεφελώδης κατάσταση μετά από ένα πολύ σημαντικό γεγονός, όπως η πτώση του καθεστώτος Καντάφι, που συγκλόνισε όλη τη Λιβύη σε πολλά και διαφορετικά επίπεδα. Έτσι, προκλήθηκε μια κατάσταση ανασφάλειας με αρνητικές επιπτώσεις. Όμως αυτή η κατάσταση είναι φυσιολογική κατά τη μεταβατική φάση, παρόλο που έβλαψε τον λαό της Λιβύης.
Εύχομαι πραγματικά να μπορούσαμε να αποφύγουμε όλη αυτήν την κρίση που περάσαμε μέχρι να φτάσουμε αυτό το στάδιο, αλλά ρεαλιστικά, λόγω των περιστάσεων, κάτι τέτοιο δεν ήταν εφικτό.
Βλέπω ωστόσο ότι εξακολουθούν να υπάρχουν πολλές ελπίδες για να αλλάξει η κατάσταση και νομίζω ότι τώρα υπάρχει κάποιος βαθμός ελέγχου.

euronews:
Ως μία προσωρινή κυβέρνηση, έχετε επιφορτιστεί με το έργο της μετάβασης, οδηγώντας τη χώρα από το προηγούμενο σύστημα σε μια ασφαλή κρατική οντότητα. Νομίζετε ότι έχετε πετύχει στην αποστολή σας;

Αλί Ζεϊντάν:
Κατά την άποψή μου, τουλάχιστον τους τελευταίους τρεις μήνες έχουμε δει σημαντική πρόοδο. Το πιο σημαντικό είναι ότι ξεκινήσαμε την καθιέρωση του στρατού και της αστυνομίας.
Τον τελευταίο καιρό έχουμε εκπαιδεύσει αστυνομικές μονάδες και ήδη ξεκίνησαν να εργάζονται με στόχο την διατήρηση της ασφάλειας στους δρόμους. Ένοπλες ταξιαρχίες, είναι τώρα στο δρόμο για την Τρίπολη, λίγο έξω από την πρωτεύουσα.
Επιπλέον, εργαζόμαστε για να απορροφήσουμε όλα τα μέλη που επιθυμούν να ενταχθούν στο στρατό ή την αστυνομία.
Είμαστε στο στάδιο της εντατικής εκπαίδευσης και αυτό θα συμβάλει στη βελτίωση της κατάστασης της ασφάλειας.
Και έτσι η κυβέρνηση θα είναι σε θέση να λειτουργήσει πιο παραγωγικά, ιδίως με την υποστήριξη του λαού μας.
Αν δεν υπήρχε η συνεργασία μεταξύ της κυβέρνησης και του Εθνικού Κογκρέσου, δεν θα μπορούσαμε να προχωρήσουμε στο έργο μας.
Μπορώ να διαβεβαιώσω ότι υπάρχει κατανόηση μεταξύ μας, έτσι ώστε να μπορούμε να προχωρήσουμε πλέον σε άλλο στάδιο και να φέρουμε σταθερότητα στη χώρα.
Η κυβέρνησή μας λειτουργεί σύμφωνα με τη νομοθεσία του Εθνικού Κογκρέσου. Εδώ και ένα χρόνο, έχουμε περάσει από δύσκολες στιγμές και ακόμα περνάμε.
Όμως η συμβατότητα μεταξύ όλων των μερών της Λιβύης υπάρχει και αναζητούμε την μέγιστη δυνατή σύγκλιση απόψεων και ιδεών.
Έχουμε σημειώσει μεγάλη πρόοδο σε αυτό το θέμα, και είμαστε κοντά στην εκλογή μιας επιτροπής που θα αναλάβει την συγγράψει το Σύνταγμά μας.

euronews:
Πότε εκτιμάτε ότι θα γίνουν οι επόμενες προεδρικές εκλογές στην Λιβύη;

Αλί Ζεϊντάν:
Μέχρι τώρα δεν ξέρουμε τι θα προβλέπεται στο νέο Σύνταγμα, ούτε καν γνωρίζουμε αν η Λιβύη θα έχει προεδρικό σύστημα ή κάποιο άλλο. Αυτό θα αποφασιστεί όταν θα έχουμε γραπτό Σύνταγμα. Κατά την εκτίμησή μου, πάντως, εκλογές θα έχουμε έξι μήνες αφότου αποκτήσουμε Σύνταγμα.

euronews:
Η ανατολική περιοχή της Λιβύης απηύθυνε έκκληση για την δημιουργία ενός ομοσπονδιακού κράτους. Ποια είναι η θέση σας για αυτό το ζήτημα; Έχετε εξετάσει την μακροπρόθεσμη προοπτική μιας ομοσπονδιακής κυβέρνησης;

Αλί Ζεϊντάν:
Είναι μια περιορισμένη κατηγορία των ανθρώπων από την ανατολική περιοχή που το ζήτησαν αυτό. Το αίτημά τους ήρθε αντιμέτωπο με την απόλυτη απόρριψη σε πολλά μέρη, ακόμα και της Ανατολικής Επαρχίας.
Θέλουμε να τονίσουμε την ενότητα στη Λιβύη, οπότε είναι εκτός θέματος οποιαδήποτε συζήτηση για την ίδρυση Ομοσπονδιακού Κράτους.
Είμαστε ενάντιοι στον συγκεντρωτισμό. Είναι αλήθεια ότι μερικοί άνθρωποι δυσανασχετούν με τον συγκεντρωτισμό στην πρωτεύουσα σε βάρος των άλλων περιοχών. Θέλω να πω, μερικοί άνθρωποι πιστεύουν ότι οι καλές υπηρεσίες και η ανάπτυξη υπάρχουν μόνο στην Τρίπολη και τα προάστιά της.
Ωστόσο, αυτό δεν είναι αλήθεια επειδή οι υπηρεσίες απουσιάζουν εντελώς από τη Λιβύη (άρα και από την πρωτεύουσά της). Σκοπεύουμε να ιδρύσουμε τοπικές διοικητικές αρχές σε κάθε περιοχή της χώρας.

euronews:
Ας μιλήσουμε για την οικονομία. Η Λιβύη είναι γνωστή ως ένα κράτος πλούσιο σε κοιτάσματα πετρελαίου. Πρόσφατα ωστόσο ακούσαμε για σημαντικές απώλειες, που εκτιμώνται στα 7 δισεκατομμύρια δολάρια. Πώς σκοπεύετε να το αντιμετωπίζετε αυτό; Βρίσκεται σε κίνδυνο η οικονομία της Λιβύης;

Αλί Ζεϊντάν:
Όχι, η οικονομία της Λιβύης δεν βρίσκεται σε κίνδυνο. Ο κρατικός προϋπολογισμός καθορίζεται σε ετήσια βάση με βάση τους πόρους της προηγούμενης χρονιάς.
Είναι αλήθεια ότι ο ρυθμός της παραγωγής πετρελαίου έχει μειωθεί σημαντικά, αλλά έχουμε ακόμα πετρέλαιο στο υπέδαφός μας. Βέβαια, είναι αλήθεια ότι το μέγεθος της απώλειας όσον αφορά τη μείωση της παραγωγής είναι τεράστιο.
Είναι σημαντικό όμως να επισημάνω ότι είμαστε σε συζητήσεις για να ανοίξουμε τους αγωγούς στα λιμάνια, ώστε να μπορέσουμε να εξάγουμε πετρέλαιο. Και αυτό θα συμβεί τις επόμενες μέρες.
Εάν τα καταφέρουμε, θα είναι ιδανικό, αλλά εάν όχι, η κυβέρνηση θα αναγκαστεί να αναλάβει δράση για να ανοίξουν οι πετρελαιοπηγές. Ελπίζουμε ότι αυτό θα συμβεί ειρηνικά και ελπίζουμε ότι δεν θα αναγκαστούμε τελικά να λάβουμε πιο δραστικά μέτρα.

euronews:
Οι αρχές της Τυνησίας διαμαρτύρονται για όπλα από την Λιβύη που φτάνουν σε τυνήσιους εξτρεμιστές. Πώς θα μπορέσετε να αστυνομεύσετε καλύτερα τα σύνορα με την Τυνησία; Πόσο εφικτό είναι αυτό υπό της παρούσες συνθήκες;

Αλί Ζεϊντάν:
Αυτό το ζήτημα μπορεί να λυθεί με την αποτελεσματική συνεργασία και των δύο χωρών. Εχω πει στον Τυνήσιο πρόεδρο Μονσέφ Μαρζούκι ότι πρέπει να συνεργαστούμε στενά ώστε να υπάρξει ασφάλεια κατά μήκος των συνόρων των δύο χωρών.
Για να διασφαλιστεί η περιφερειακή ειρήνη, προσπαθούμε παγκοσμίως να αντιμετωπίσουμε το διασυνοριακό έγκλημα. Αυτό το θέμα είναι υψίστης σημασίας για εμάς και για τους γείτονές μας σε ολόκληρη την περιοχή.
Ελπίζουμε ότι μαζί με τους αδελφούς μας στην Τυνησία, θα μπορέσουμε να αντιμετωπίσουμε αυτό το ζήτημα αποτελεσματικά και επαγγελματικά.

euronews:
Πώς είναι οι σχέσεις σας με την Ευρωπαϊκή Ένωση; Ποιο είναι το τωρινό επίπεδο συνεργασίας ανάμεσα στην Λιβύη και την ΕΕ;

Αλί Ζεϊντάν:
Αρχίσαμε να συνεργαζόμαστε με την ΕΕ κατά την έναρξη της Επανάστασης και υπήρξε διπλωματική συνεργασία με το Στρασβούργο. Η Ευρώπη μας βοήθησε πολύ κατά τη διάρκεια των διαφόρων σταδίων της Επανάστασης.
Έχουμε ισχυρούς δεσμούς που επιδιώκουμε να αναπτύξουμε, κυρίως στο θέμα του ελέγχου της ασφάλειας, στο ζήτημα της παράνομης μετανάστευσης και της προσαρμογής του κόστους των μέτρων ασφαλείας, αλλά και την ασφάλεια των νοτίων συνόρων. Και φυσικά, μας βοηθούν να εκπαιδεύσουμε το στρατό και τις αστυνομικές δυνάμεις, ώστε να αναλάβουν δράση στην χώρα.

euronews:
Ποιες είναι οι δικές σας ανησυχίες σήμερα;

Αλί Ζεϊντάν:
Αυτό που με ανησυχεί είναι ότι οι πολίτες αγνοούν πολλά πράγματα και συμπεριφέρονται με εχθρικό τρόπο εξαιτίας της άγνοιας τους. Εκείνο που με ανησυχεί, επίσης, πάνω στο θέμα αυτό, είναι ότι δεν έχω πάντα τα απαραίτητα στοιχεία στη διάθεσή μου για να ενημερώσω τον κόσμο και να τον κάνω να καταλάβει.
Αυτό με πληγώνει προσωπικά, καθώς αντιλαμβάνομαι την αγωνία και καταλαβαίνω τις κατηγορίες του κόσμου, αλλά την ίδια στιγμή οι πολίτες μπορεί να μην γνωρίζουν σε βάθος όλη την αλήθεια.