Έκτακτη είδηση
This content is not available in your region

Φινλανδία: Η πτώση στο ρούβλι "πάγωσε" την αγορά

euronews_icons_loading
Φινλανδία: Η πτώση στο ρούβλι "πάγωσε" την αγορά
Μέγεθος Κειμένου Aa Aa

Η ελεύθερη πτώση που παρουσίασε το ρούβλι απέκλεισε τους Ρώσους τουρίστες από την αγορά της Φινλανδίας.

Η εκπομπή Reporter ταξίδεψε στη χώρα για να αναδείξει τις αιτίες του προβλήματος.

To να βρει κανείς τουρίστες στην Φινλανδία δεν είναι εύκολο. Ο Πέτρικα όμως κατάφερε να βρει κάποιους Ρώσους για να κάνουν βόλτα με ταράνδους.

Βρισκόμαστε στην νοτιοανατολική Φινλανδία. Τα σύνορα με την Ρωσία είναι κλειστά. Συνήθως εκατοντάδες τουρίστες από την Ρωσία διασχίζουν τα σύνορα κάθε μέρα. Μετά την πτώση που παρουσίασε το ρούβλι, η επιχείρηση Λαπεενράντα, που προσφέρει τουριστικές υπηρεσίες, φαίνεται πως αντιμετωπίζει σοβαρά προβλήματα.

Η σύγκριση του περασμένου Δεκεμβρίου με τον προηγούμενο είναι απογοητευτική. Ο αριθμός των Ρώσων τουριστών έχει μειωθεί στο μισό.

Ο Πέτρικα εγκατέλειψε την γενέτειρα του την Ρουμανία για ένα καλύτερο αύριο στην Φινλανδία. Ξεκίνησε ως εργάτης σε κατασκευαστική εταιρεία και κατέληξε να προσφέρει βόλτες με ταράνδους στους τουρίστες. “ Προσπαθώ να βρίσκω ταράνδους όταν είναι ακόμα μικροί σε ηλικία. Πρέπει να τους εκπαιδεύσω με αυτόν….βήμα – βήμα γίνεται η διαδικασία,” μας εξήγησε ο Πέτρικα.

Στους μείον 20 βαθμούς Κελσίου, βρίσκεις πάντα ένα καλό λόγο για να ζεσταθείς στην φωτιά και να φας λουκάνικα ταράνδου.

Μετά το τέλος του Ψυχρού Πολέμου, η Λαπεενράντα, επένδυσε στον τουρισμό, προσπαθώντας να προσελκύσουν επισκέπτες από την Αγία Πετρούπολη, όπως αυτές οι δύο οικογένειες.

Ο Νικολάι ταξίδεψε με την οικογένεια του στη Φινλανδία και μας εξήγησε πως “Θα συνεχίσουμε να πηγαίνουμε διακοπές ανεξαρτήτως πολιτικών εξελίξεων και διακυμάνσεων στις συναλλαγματικές ισοτιμίες.Μπορούμε να βρίσκουμε τα λεφτά για να πάμε διακοπές, η κατάσταση δεν είναι τόσο δύσκολη όσο την παρουσιάζουν”.

Και από την Λαπεενράντα πάμε στην Βααλίμα, τον μεγαλύτερο συνοριακό σταθμό, της περιοχής.

Που πήγαν όλοι οι Ρώσοι; Δεν υπάρχουν ουρές, τουρίστες και πελάτες στα μαγαζιά. Τι συμβαίνει;

Η Τατιάνα, Ρωσίδα τουρίστρια από την Αγία Πετρούπολη, μας είπε:
“Οι άνθρωποι ερχόντουσαν εδώ για να αγοράσουν φαγητό, ψάρια, τσάι, σοκολάτες και καφέ. Τώρα όμως οι τιμές έχουν διπλασιαστεί, οπότε ο κόσμος έχει μειωθεί.”

Πέρυσι, περίπου 3 εκατομμύρια άνθρωποι διέσχισαν το συνοριακό πέρασμα στην Βααλίμα. Μετά από τα έργα που γίνονται εδώ ο αριθμός των πολιτών που θα μπορούν να διασχίσουν το πέρασμα θα φτάνει τα επτά εκ το χρόνο.

Υπερτιμημένο έργο; Ή πεταμένα λεφτά του Ευρωπαίου φορολογούμενου; όχι λέει ο Τίμο. Ο αναπληρωτής διευθυντής στο συνοριακό πέρασμα Βααλίμα είναι πεπεισμένος ότι η κρίση θα περάσει.

Την τελευταία δεκαετία, η Λαπεενράντα υιοθέτησε πολλά στοιχεία απο τον ρωσικό τρόπο ζωής. Κυριλλικό αλφάβητο και ειδικό καθεστώς φορολογικής επιστροφής για Ρώσους πελάτες που επισκέπτονται ακριβές μπουτίκ.

Παρά την κατάσταση νέα εμπορικά κέντρα ξεπετάγονται σαν μανιτάρια στην πόλη. Όπως αυτό εδώ που κοστίζει 100 εκ ευρώ και εγκαινιάστηκε πριν την καταβαράθρωση στο ρούβλι. Η Λαπεενράντα όμως δείχνει να μην μπορεί να επιστρέψει στους ρυθμούς ανάπτυξης .

Ο δήμαρχος της πόλης ανακαλέι στην μνήμη του νούμερα που ανήκουν στο παρελθόν , όπως τα 300 εκ ευρώ που ξόδεψαν οι Ρώσοι τουρίστες το 2013.

Τώρα όμως τι; Εξαιτίας της πτώσης στο ρούβλι, ο αριθμός των ανέργων έφτασε από το 12 στο 14 %. Ο Κίμο Τζάρβα όμως εξακολουθεί να πιστεύει σε ένα ελπιδοφόρο μέλλον.

Οι Φινλανδοί μοιράζονται με τους Ρώσους 1300 χλμ συνοριακής γραμμής και μία μακρά περίοδο εδαφικών διαφορών.

Ακόμη και την εποχή του Ψυχρού πολέμου, υπήρχαν συμφωνίες όπως εκείνη για την εκμετάλλευση της διώρυγας Σιμάα, η οποία συνδέει τα παράλια της Φινλανδίας με την ρωσική πόλη Βίμποργκ στη Βαλτική.

Στο τέλος του Ψυχρού πολέμου η νοτιοανατολική Φινλανδία προσαρτήθηκε στην Σοβιετική Ένωση. ΟΙ κάτοικοι αναγκάστηκαν να εγκαταλείψουν την περιοχή, όπως και οι 10 χιλιάδες κάτοικοι στο λιμάνι του Βιμποργκ. Ανάμεσα τους οι Πέκκα. Οι ρίζες της οικογένειας ξεκινούν το 1600.

Η άποψη ότι η χώρα πρέπει να γίνει πλήρες μέλος του NATO, γίνεται όλο και πιο δημοφιλής στη χώρα. Δεν υπάρχει όμως ακόμα μία συνεκτική πλειοψηφία. θα αλλάξουν άραγε το τοπίο οι επερχόμενες εκλογές;
Ένα είναι σίγουρο. Η γεωπολιτική κατάσταση σε κάποιες περιοχές της Ευρώπης γίνεται όλο και δυσκολότερη.

Teija Tiilikainen: Finland would benefit from NATO membership

Το euronews δεν είναι διαθέσιμο στον Internet Explorer. Ο συγκεκριμένος browser δεν είναι ενημερωμένος από την Microsoft και δεν ακολουθεί τις τεχνολογικές εξελίξεις. Χρησιμοποιήστε κάποιον άλλο φυλλομετρητή, όπως Edge, Safari, Google Chrome ή Mozilla Firefox.