Εκατοντάδες σεφ ταξίδεψαν μέχρι τη Λυών για να τιμήσουν την ζωή και την πορεία του «Πάπα» της γαλλικής κουζίνας
«Ήταν μοναδικός, Ήταν αξεπέραστος». Με αυτά τα λόγια σεφ από όλο τον κόσμο αποχαιρετούν τον Πολ Μποκιούζ. Δεκάδες ταξίδεψαν μέχρι τη Λύων για να τιμήσουν την ζωή και την πορεία του πρωτοπούρου σεφ.
«Ήταν ένας πολύ ευγενικός κύριος. Μας έβλεπε σαν παιδιά του. Όλους εμάς που μάθαμε δίπλα του την τέχνη της μαγειρικής. μας έβλεπε σαν δικούς τους ανθρώπους. Για αυτό έπρεπε να είμαστε εδώ» υποστηρίζει ο Ελβετός σεφ Κλώντ Λεγκρά.
*«Είναι σίγουρα εκείνος που καθόρισε την τέχνη μας, εκείνος που μας έβγαλε σε πρώτο πλάνο» *υποστηρίζει ο Ματιέ Βιανέ, σεφ του ετσιατορίου «La Mère Brazie»
«Έκανε τα πάντα, έζησε τα πάντα. Θα παραμείνει παράδειγμα για όλους τους μάγειρες. Σας ευχαριστούμε πολύ κύριε Πολ»* ***υποστηρίζει ο Πιέρ Όρσι, σεφ του εστιατορίου «Pierre Orsi».
Εκατοντάδες άνθρωποι αψήφισαν την βροχή και παρέμειναν στην πλατεία για να πουν το τελευταίο αντίο. Ανάμεσα τους πολλοί σπουδαστές μαγειρικής.
*«Νομίζω ότι είναι ο μέντορας μιας ολόκληρης γενιάς και κυρίως ο μέντορας της σχολής μας, του ινστιτούτου Μποκιούζ. Το όνομά του είναι χαραγμένο στο DNA της σχολής μας, στα μαθήματα που παρακολουθούμε» *δηλωσε μια νεαρή σπουδάστρια μαγειρικής.
«Ήθελα να είμαι εδώ. Ήθελα να πω το** τελευταίο αντίο.*** Έχει δώσει τόσα πολλά στη γαστρονομία, η τέχνη του ταξίδεψε σε κάθε γωνιά αυτού του κόσμου. Όφειλα να είμαι εδώ. Θα μας λείψει» υποστηρίζει μια κάτοικος της Λυών στην κάμερα του euronews.
*
*«O ουρανός κλαίει για τον άγγελο της γαλλικής γαστρονομίας» υποστήριξε ένας από τους πολλούς σεφ που αποχαιρέτησε τον Πολ Μποκιούζ. Μόνο η οικογένεια και οι πιο κοντινοί φίλοι τον συνόδευσαν στην τελευταία του κατοικία, ενώ ακολούθησε ένα λίτο γεύμα» μεταδίδει από την Λυών, η δημοσιογράφος του euronews, Αν Ντεβινό.
*